Guardando intorno a te

( Canta: Milva )
( Autores: C. C. Lenzi - Edgardo Donato - 1925 )
(Titulo original: A Media Luz )

Escucha todas las canciones de Milva

  • Guardando intorno a te - Milva

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Sei triste, non ti capisco,
hai tutto quello che vuoi.
Io non sò che cosa cerchi,
io non sò che vuoi di più.

La vita ti ha dato troppo
e per questo tu non vuoi
apprezzare tante cose,
tutte le cose più belle
ma che tu non vedi mai
perchè tu non guardi il mondo
con la mia semplicità.

Guardando intorno a te,
tu forse capirai
che quello che ti manca
è lì vicino a te.

Guardando intorno a te,
nel mondo troverai
le cose che tu cerchi
ma che possiedi giá.

Ci sono piccole cose
che tu non vedi, però
sono proprio queste cose
che dovrai cercare tu.

Un bimbo che ti sorride,
la natura che ti dà
boschi e prati e mille fiori,
luci, colori e gioia.
Tu sei triste ma non sai
che la vita è molto bella
se la guardi come me.

Guardando intorno a te,
nel mondo troverai
le cose che tu cerchi
ma che possiedi giá.

Traducción


Eres triste, no te entiendo,
tienes todo lo que quieres.
Yo no sé lo que buscas,
yo no sé que quieres más.

La vida te ha dado demasiado
y por este tú no quieres
apreciar muchas cosas,
todas las cosas más bonitas
pero que tú no ves nunca
porque tú no miras el mundo
con mi sencillez.

Mirando alrededor de ti,
quizás tú entenderás
que lo que te falta
está allí cerca de ti.

Mirando alrededor de ti,
en el mundo encontrarás
las cosas que tú buscas
pero que ya posees.

Hay pequeñas cosas
que tú no ves, pero
son exactamente estas cosas
que tú tendrás que buscar.

Un niño que te sonríe,
la naturaleza que te da
bosques y prados y mil flores,
luces, colores y alegría.
Tú eres triste pero no sabes
la vida es muy bonita
si la miras como yo.

Mirando alrededor de ti,
en el mundo encontrarás
las cosas que tú buscas
pero que ya posees.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 17

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.