Gli occhi di tua madre

( Canta: Sandro Giacobbe )
( Autores: O. Avogadro - S. Giacobbe - D. Pace - 1976 )

Escucha todas las canciones de Sandro Giacobbe

  • Gli occhi di tua madre - Sandro Giacobbe

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Piove da qualche minuto,
ti guardo e mi sento sfinito,
mentre non riesco a spiegarti
che cosa mi è capitato.

Era una sera normale,
t'ero venuto a cercare,
non c'eri, però con tua madre
mi misi a parlare.

E quando l'ho avuta di fronte,
che scherzo m'han fatto gli occhi miei,
credevo che fossi tu
ed era lei.

Poi mi sembrò naturale guardarla così,
come guardo te.
Perché sei uscita.
Perché.

M'hanno fatto innamorare
gli occhi verdi di tua madre,
il sorriso di un tramonto
dove ci si può specchiare.

I tuoi passi all'improvviso
e un tuffo al cuore immenso.
Se ci penso...
Se ci penso...

La pioggia continua a cadere
e tu continui a non parlare.
Hai l'aria di un cigno che muore,
la vittima la sai fare.

Di certo non è quel sospiro
che può cancellare quel che sei.
Tu rimani tu,
e lei è lei.

Non è colpa mia
se mi piace ogni cosa
che rassomiglia a te.
Adesso hai capito perché.

M'hanno fatto innamorare
gli occhi verdi di tua madre,
il sorriso di un tramonto
dove ci si può specchiare.

I tuoi passi all'improvviso
e un tuffo al cuore immenso.

M'hanno fatto innamorare
gli occhi verdi di tua madre,
il sorriso di un tramonto
dove ci si può specchiare.

I tuoi passi all'improvviso
e un tuffo al cuore immenso.
Se ci penso...
Se ci penso...

Traducción


Llueve hace unos minutos,
te miro y me siento agotado,
mientras que no logro explicarte
qué me ha ocurrido.

Era una noche normal,
vine a buscarte,
no estabas, pero con tu madre
empecé a hablar.

Y cuando la he tenido de frente,
que broma yo han hecho mi ojos,
creyó que era tú
y era ella.

Luego me pareció natural mirarla así,
como te miro.
Porque has salido.
Porque.

Me han hecho enamorar
los ojos verdes de tu madre,
la sonrisa de un ocaso
dónde si puede reflejarse.

Los tus pasos de improviso
y un sobressalto inmenso al corazón.
Si pienso en eso...
Si pienso en eso...

La lluvia sigue cayendo
y tú sigues no hablando.
Tienes el aire de un cisne que muere,
la víctima la sabes hacer.

De cierto no es aquel suspiro
que puede borrar aquellos que eres.
Tú quedas tú,
y ella es ella.

No es mi culpa
si me gusta cada cosa
que parece contigo.
Ahora has entendido porque.

Me han hecho enamorar
los ojos verdes de tu madre,
la sonrisa de un ocaso
dónde si puede reflejarse.

Los tus pasos de improviso
y un sobressalto inmenso al corazón.

Me han hecho enamorar
los ojos verdes de tu madre,
la sonrisa de un ocaso
dónde si puede reflejarse.

Los tus pasos de improviso
y a una zambullida al corazón inmenso.
Si pienso en eso...
Si pienso en eso...

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.