Firenze sogna

( Canta: Claudio Villa )
( Autor: Cesare Cesarini - 1939 )

Escucha todas las canciones de Claudio Villa

  • Firenze sogna - Claudio Villa

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Firenze stanotte sei bella
in un manto di stelle
che in cielo risplendono
tremule come fiammelle.

Nell'ombra nascondi gli amanti,
le bocche tremanti si parlan d'amor.
Intorno c'è tanta poesia
per te vita mia sospira il mio cuor.

Sull'Arno d'argento
si specchia il firmamento
mentre un sospiro e un canto
si perde lontan.

Dorme Firenze
sotto il raggio della luna,
ma dietro ad un balcone
veglia una madonna bruna.

Sopra i Lungarni
senti un'armonia d'amore,
sospirano gli amanti
stretti stretti cuore a cuore.

Traducción


Florencia, esta noche eres bella
en un manto de estrellas
que en el cielo resplandecen
temblorosas como pequeñas llamas.

En la sombra escondes a los amantes,
las bocas temblorosas se hablan de amor.
En torno hay mucha poesía
por ti vida mía suspira mi corazón.

En el Arno de plata
se refleja el firmamento
mientras un suspiro y un canto
se pierden lejos.

Duerme Florencia
bajo el rayo de la luna,
que detrás de un balcón
vela una Virgen morena.

Sobre los Lungarni
escuchas una armonía de amor,
suspiran los amantes
muy juntos, muy juntos, corazón con corazón.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.