Fior di Shangai

( Canta: Gabrè )
( Autores: Cherubini - Avitabile - 1927 )

Escucha todas las canciones de Gabrè

  • Fior di Shangai - Gabrè

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Là sul Mare Giallo
s’ode il cor dei marinai
che van verso lidi lontan.
Stringe un marinaio
il più bel Fior di Shangai.
Pian pian suona lieto il tam tam.
Lui la bacia mentre al sol
canta ancor l’usignol!

Oh, piccola Musmé,
il mio amore è per te
solamente un mister,
ma se mi bacerai
forse proverai
cos’è un bacio stranier!

Sospira "Fior di The"
con un alito che
ha un odor di lillà.
Se il Fior di Shangai
tu lo coglierai,
con te vivrà!

Canta l’usignolo
sotto il sole di Shangai
ma ormai la rivolta è laggiù.
Folle "Fior di the"
si lancia in mezzo ai marinai
cercando il suo amore che fu.
Fra le vampe ed il terror
si ritrovano ancor!

Oh, piccola Musmè,
il mio amore è per te
un capriccio e non più.
Or siam nemici e guai
se non fuggirai!
V’è la morte quaggiù!

Ma invano supplicò,
la mitraglia tuonò,
ella cadde ai suoi piè.
No, il Fiore di Shangai
non lo lascerai!
Muore per te!

Canta l’usignolo
sotto il sole di Shangai,
ma quel Fiore ormai
muore laggiù!

Traducción


Allá sobre el Mar Amarillo
se oye el coro de los marineros
que van hacia tierras lejanas.
Un marinero aprieta
el más bonito Fior de Shangai.
Suave suave toca alegre el tam tam.
¡Se la besa mientras al sol
todavía canta el ruiseñor!

¡Ay, pequeña Musmé,
mi amor es para ti
sólo un misterio,
pero si me besares
quizás probarás
cosa es un beso extranjero!

"Flor de Té" suspira
con un aliento que
tiene un odor de lila.
¡Si el Fior de Shangai
tú lo cogerás,
contigo vivirá!

Canta el ruiseñor
bajo el sol de Shangai
pero ya la revuelta está allá abajo.
Loca "Flor de Té"
se lanza entre los marineros
buscando su amor que fue.
¡Entre las llamaradas y el terror
todavía se encuentran!

Ay, pequeña Musmè,
mi amor es para ti
un capricho y nada más.
¡Or somos enemigos y ay de ti
si no huye
¡Hay aquí la muerte!

Pero en vano suplicó,
la metralla tronó,
ella cayó a su pie.
¡No, la Flor de Shangai
no lo dejarás!
¡Muere por ti!

¡Ya canta el ruiseñor
bajo el sol de Shangai
pero aquella Flor
muere allá abajo!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.