Finestra chiusa

( Canta: Carlo Buti )
( Autores: A. Bracchi - G. D'Anzi - 1934 )

Escucha todas las canciones de Carlo Buti

  • Finestra chiusa - Carlo Buti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Perchè
m'hai fatto piangere.
Perchè
non m'ami più.

Lo so
che le mie lacrime
ti fan sorridere.
L'hai detto tu.

Perchè
tu non vuoi credere
che non so vivere
lontan da te.

Finestra chiusa
al mio cuore innamorato,
questa notte son tornato
per restar vicino a te.

Finestra chiusa
senza luce e senza amore,
se fai piangere il mio cuore
tu non hai pietà di me.

Ritorno ancora
ma tu non mi ascolti più.
Ritorno ancora,
senza te non vivo più.

Finestra chiusa,
forse un vento di follia
si portò la donna mia
e non la vedrò mai più.

Lo so, ti debbo perdere,
lo so, ma nel mio cuor
l'amor non posso uccidere,
mi devi credere, non so mentir.

Così
non posso vivere,
eccetto piangere
per non morir.

Finestra chiusa,
forse un vento di follia
si portò la donna mia
e non la vedrò mai più.

Ma perchè non t'apri più!

Traducción


Porque
me has hecho llorar.
Porque
ya no me quieres.

Lo sé
que mis lágrimas
te hacen sonreír.
Tú lo has dicho.

Porque
tú no quieres creer
que no sé vivir
lejos de ti.

Ventana cerrada
a mi corazón enamorado,
esta noche son vuelto
para estar cerca de usted.

Ventana cerrada
sin luz y sin amor,
si haces llorar mi corazón
tú no tienes piedad de mí.

Todavía vuelvo
pero tú ya no me escuchas.
Todavía vuelvo,
sin ti no vivo más.

Ventana cerrada,
quizás un viento de locura
se llevó mi mujer
y no la veré jamás.

Lo sé, te debbo perder,
lo sabe, pero en mi corazón
el amor no puedo matar,
me tienes que creer, no sé mentir.

Así
no puedo vivir,
excepto llorar
para no morir.

Ventana cerrada,
quizás un viento de locura
se llevó mi mujer
y no la veré jamás.

¡Pero porque no te abres más!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.