Finalmente libera

( Canta: Rita Pavone )
( Autores: Jourdan - Mogol - Baselli - Canfora - 1970 )
( Titulo original: Free again )

Escucha todas las canciones de Rita Pavone

  • Finalmente libera - Rita Pavone

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Libera, finalmente libera,
i miei occhi piangono
ma io mi sento viva,
mi sento ancora viva.

Vivere, ritornare a vivere,
camminare libera
in mezzo a un mondo amico
che avevo abbandonato.

Libera di pensare a me,
libera di fermare gli occhi miei
non soltanto in fondo ai suoi,
di abbracciare il mondo, il mondo.

Ridere, ora posso ridere,
tutte le mie lacrime
ormai le ho già versate,
a lui le ho regalate.

Datemi un motivo semplice
e saprò sorridervi.
Ma dove siete andati
amici del passato?

Libera, fortunata me,
libera di scordarmi tutto ormai,
di scordarmi anche di lui
e abbracciare il mondo, il mondo.

Libera,
di fermare gli occhi miei
non soltanto in fondo ai suoi,
di abbracciare il mondo, il mondo.

Datemi un motivo semplice
e saprò sorridervi,
e saprò sorridervi.
Libera! Libera! Libera!

Traducción


Libre, por fin libre,
mis ojos lloran
pero yo me siento viva,
todavía me siento viva.

Vivir, volver a vivir,
caminar libre
entre un mundo amigo
que había abandonado.

Libre de pensar en mí,
libre de parar mi ojos
no solamente en el fondo de los suyos,
de abrazar el mundo, el mundo.

Reír, ahora puedo reír,
todas mis lágrimas y
a las he vertido,
a él las di he regalado.

Dadme un motivo simple
y sabré sonreírvos.
¿Pero adónde habéis
ido amigos del pasado?

Libre, dichosa yo,
libre de ya olvidarme todo,
de también olvidarme de él
y abrazar el mundo, el mundo.

Libre,
libre de parar mi ojos
no solamente en el fondo de los suyos,
de abrazar el mundo, el mundo.

Dadme un motivo simple
y sabré sonreírvos
y sabré sonreírvos.
¡Libre! ¡Libre! ¡Libre!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.