Fila la lana

( Canta: Fabrizio de Andrè )
( Autor: Fabrizio de Andrè - 1965 )

Escucha todas las canciones de Fabrizio de Andrè

  • Fila la lana - Fabrizio de Andrè

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Nella guerra di Valois
il Signor di Vly è morto.
Se sia stato un prode eroe
non si sa, non è ancor certo.

Ma la dama abbandonata,
lamentando la sua morte,
per mill'anni e forse ancora
piangerà la triste sorte.

Fila la lana, fila i tuoi giorni,
illuditi ancora che lui ritorni.
Libro di dolci sogni d'amore,
apri le pagine sul suo dolore.

Son tornati a cento e a mille
i guerrieri di Valois,
son tornati alle famiglie,
ai palazzi, alle città.

Ma la dama abbandonata
non ritroverà il suo amore
e il gran ceppo nel camino
non varrà a scaldarle il cuore.

Fila la lana, fila i tuoi giorni,
illuditi ancora che lui ritorni.
Libro di dolci sogni d'amore,
apri le pagine al suo dolore.

Cavalieri che in battaglia
ignorate la paura,
stretta sia la vostra maglia,
ben temprata l'armatura.

Al nemico che vi assalta
siate presti a dar risposta,
perché dietro a quelle mura
vi s'attende senza sosta.

Fila la lana, fila i tuoi giorni,
illuditi ancora che lui ritorni.
Libro di dolci sogni d'amore,
chiudi le pagine sul suo dolore.

Traducción


En la guerra de Valois
el señor de Vly ha muerto
si ha sido un héroe gallardo
no se sabe, aún no es seguro.

Pero la dama abandonada
lamentando su muerte
por mil años y quizás aún hoy
llorará su triste suerte.

Hila la lana, hila tus días
hazte aún ilusiones de que él vuelva.
Libro de dulces sueños de amor
abre las páginas sobre su dolor.

Han vuelto a cientos y a miles
los guerreros de Valois
han vuelto a las familias
a los palacios, a las ciudades.

Mas la dama abandonada
no se reencontrará con su amor
y el gran tronco en el camino
no valdrá para calentarle el corazón.

Hila la lana, hila tus días
hazte aún ilusiones de que él vuelva
libro de dulces sueños de amor
abre las páginas a su dolor.

Caballeros que en batalla
ignoráis el miedo
ajustaos bien vuestra malla
bien templada la armadura.

Al enemigo que os asalta
estad prestos a dar respuesta
pues tras de aquellas murallas
se os espera sin descanso.

Hila la lana, hila tus días
hazte aún ilusiones de que él vuelva
libro de dulces sueños de amor
cierra las páginas sobre su dolor.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.