Figli di nessuno

( Canta: Coro )
( Autor: Anônimo - 1941 )

Escucha todas las canciones de Coro

  • Figli di nessuno - Coro

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Noi siam nati chissà quando, chissà dove,
allevati dalla pubblica carità,
senza padre, senza madre, senza un nome,
noi viviamo come uccelli in libertà.

Figli di nessuno,
per i monti noi andiam,
ci disprezza ognuno
perchè laceri noi siam.

Ma se troviam qualcuno
che ci sappia dominar e comandar,
figli di nessuno,
anche a digiuno saprem sparar.

Traducción


Nosotros nacimos quién sabe cuándo, quién sabe dónde,
criados por la pública caridad,
sin padre, sin madre, sin un nombre,
nosotros vivimos como pájaros en libertad.

Hijos de nadie,
por los montes nosotros caminamos,
nos desprecia cada uno
porque desgarrados nosotros somos.

Pero si encontramos alguien
que nos sepa dominar y comandar,
hijos de nadie,
también en ayunas sabremos disparar.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.