Fantastica

( Canta: Gino Latilla )
( Autores: A. Costanzo - C. Gori - P. Bentivoglio - 1958 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Sono un vero sognatore,
musicista e un pò pittor.
Strimpellando sopra i tasti
molto spesso salto i pasti.

Ma ogni notte, nei miei sogni,
lei mi appare da lontan.
Nel suo mondo m'accompagna
conducendomi per man.

Chi sei così fantastica?
Per me l'amor sei tu!
Le rose al tuo passar sorridono
perchè il sol nascosto c'è in te.

Sei tu, vision fantastica, che fai cantar così,
e se domando al cuore:
"Confessa tu per me",
ti griderà: "Fantastica!"

Le rose al tuo passar sorridono
perchè il sol nascosto c'è in te.

Sei tu, vision fantastica, che fai cantar così,
e se domando al cuore:
"Confessa tu per me",
ti griderà: "Fantastica!"

Fantastica!

Traducción


Soy un verdadero soñador,
músico y un poco pintor.
Aporreando sobre las teclas
muy a menudo salto las comidas.

Pero cada noche, en mis sueños,
ella me aparece de lejos.
En su mundo me acompaña
conduciéndome por mano.

¿Quién eres tan fantástica?
¡Por mí el amor eres tú!
Las rosas al tuyo pasar sonríen ​
porque el sol escondido te hay en ti.

Eres tú, visión fantástico, que haces así cantar,
si pregunto al corazón:
"Confesa tú por mí",
te gritarás: "¡Fantástica!"

Las rosas al tuyo pasar sonríen
porque el sol escondido te hay en ti.

Eres tú, visión fantástico, que haces así cantar,
y si pregunto al corazón:
"Confesa tú por mí", t
e gritarás: "¡Fantástica!"

¡Fantástica!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.