E spingule frangese

( Canta: Giacomo Rondinella )
( Autores: S. Di Giacomo - E. De Leva = 1888 )

Escucha todas las canciones de Giacomo Rondinella

  • E spingule frangese - Giacomo Rondinella

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennenno spíngule frangese.
Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennnenno spíngule frangese.

Mme chiamma na figliola: Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?
Mme chiamma na figliola: Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?

Quanta spíngule daje pe' nu turnese?

Io, che sóngo nu poco veziuso,
sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa.
Ah, chi vò belli spingule frangese!
Ah, chi vò belli spingule, ah, chi vò!

Ah, chi vò belli spingule frangese!
Ah, chi vò belli spingule ah, chi vò!

Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule frangese.
Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule frangese.

Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese.
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese.

E puó ghiénchere 'e spíngule 'o paese.

Sentite a me, ca pure 'n Paraviso,
'e vase vanno a cinche nu turnese!
Ah, Chi vò' belli spíngule frangese!
Ah, Chi vò' belli spíngule, ah, chi vò!

Ah, chi vò belli spíngule frangese!
Ah, chi vò belli spíngule, ah, chi vò!"

Traducción


Un día fui de casa,
fui a vender alfileres de niñera.
Un día fui de casa,
fui a vender alfileres de niñera.

Me llama a una chica: ¡Entra, entra!
¿Cuánto alfileres me das por un tornese**?
Me llama a una chica: ¡Entra, entra!
¿Cuánto alfileres me das por un tornese?

¿Cuánto alfileres me das por un tornese?

Y yo que soy un tipo un poco travieso,
enseguida me metí en la casa.
¡Ay, quién quiere bonitos alfileres de niñera!
¡Ay, quién quiere bonitos alfileres, ay, quién quiere!

¡Ay, quién quiere bonitos alfileres de niñera!
¡Ay, quién quiere bonitos alfileres, ay, quién quiere!

Yo digo: Si me das tres cuatro besos
te doy todos los alfileres de niñera.
Yo digo: Si me das tres cuatro besos
te doy todos los alfileres de niñera.

Pellizcos y besos no dejan huellas
y puedes llenar de alfileres el país.
Pellizcos y besos no dejan huellas
y puedes llenar de alfileres el país.

Y puedes llenar de alfileres el país.

Escúchame, que también en paraíso
cinco besos cuestan un tornese.
¡Ay, quién quiere bonitos alfileres de niñera!
¡Ay, quién quiere bonitos alfileres, ay, quién quiere!

¡Ay, quién quiere bonitos alfileres de niñera!
¡Ay, quién quiere bonitos alfileres, ay, quién quiere!

**tornese - antigua moneda italiana

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.