Era Settembre

( Canta: Nana Mouskouri )
( Autores: T. Jones - E. Marnay - H. Schmidt - Mogol - 1967 )

Escucha todas las canciones de Nana Mouskouri

  • Era Settembre - Nana Mouskouri

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Era settembre,
un dolce settembre,
tu eri quì accanto a me.

Era settembre,
un dolce settembre,
con l’erba verde e il grano giallo.

Innamorati
tra i fiori dei prati,
tu mi sorridevi e mi baciavi.

Era settembre,
poi venne novembre
e tanto tempo passò.

Era settembre,
non c’era un’ombra,
soltanto tu.

Era settembre,
il cielo cantava per te,
per me, per tutto il mondo.

E tu giocavi con i miei capelli.
Che giorni belli!
Che giorni belli!

Era settembre,
poi venne novembre
e il tempo passò.

Ora è dicembre,
un freddo dicembre,
la neve scende dentro noi.

Siamo in dicembre,
ma il fuoco si accende
se sogni, amore, insieme a me.

Ora è dicembre,
un freddo dicembre,
la neve che scende è dentro noi.

Siamo in dicembre,
ma il fuoco si accende
se sogni, sogni, sogni!

Traducción


Era septiembre,
un dulce septiembre,
tú estabas aquí junto a mí.

Era septiembre,
un dulce septiembre,
con la hierba verde y el trigo amarillo.

Enamorados
entre las flores de los prados,
tú me sonrías y me besabas.

Era septiembre,
luego noviembre
y mucho tiempo pasó.

Era septiembre,
no había una sombra,
solamente tú.

Era septiembre,
el cielo cantaba para ti,
para mí, para todo el mundo.

Y tú jugabas con mi pelo.
¡Qué días bellos!
¡Qué días bellos!

Era septiembre,
luego noviembre
y el tiempo pasó.

Ahora es diciembre,
un frío diciembre,
la nieve baja dentro nosotros.

Estamos en diciembre,
pero el fuego se enciende
si tú sueñas, amor, junto a mí.

Ahora es diciembre,
un frío diciembre,
la nieve que baja está dentro nosotros.

¡Estamos en diciembre,
pero el fuego se enciende
si tú sueñas, sueña, sueña!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.