Era bello il mio ragazzo

( Canta: Anna Identici )
( Autores: Guarnieri - Preti - 1972 )

Escucha todas las canciones de Anna Identici

  • Era bello il mio ragazzo - Anna Identici

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Era bello il mio ragazzo
sempre pieno di speranze,
mi diceva: "Mamma mia,
un giorno, sai, ti porto via.
Via da tutta sta miseria,
in una casa da signora.
Via da questo faticare,
potrai infine riposare".

Era bravo il mio ragazzo,
morì il babbo che era bimbo
ma mi disse: "Non temere,
vado io ora in cantiere.
Sono grande ormai, lo vedi,
prendo il posto di mio padre,
son capace a lavorare,
non ti devi preoccupare".

Era stanco il mio ragazzo
in quel letto d'ospedale,
ma mi disse: "Non fa niente,
solo un piccolo incidente.
Quando si lavora sodo
non c'e' tempo da buttare,
non puoi metter tanta cura
per far su l'impalcatura".

Era bello il mio ragazzo
col vestito della festa,
l'ho sentito tutto mio
mentre gli dicevo addio.
E poi quando l' ho baciato
gli ho strappato una promessa
e gli ho detto: "Anima mia
presto, sai, portami via".

Era bello il mio ragazzo
col vestito della festa,
l'ho sentito tutto mio
mentre gli dicevo addio.
Era bello il mio ragazzo
col vestito della festa,
l'ho sentito tutto mio
mentre gli dicevo addio.

Era bello il mio ragazzo
col vestito della festa,
l'ho sentito tutto mio
mentre gli dicevo addio!

Ra ra ra..............

Traducción


Era bonito mi chico
siempre lleno de esperanzas,
me dijo: "Mi mamá,
un día, sabe, te llevo.
Lejos de todo está miseria,
en una casa de señora.
Lejos de éste trabajo,
podrá por fin descansar".

Era bueno mi chico,
murió el papá que cuando era niño
pero me dijo: "No temas,
yo ahora voy a obra.
Ya soy grande, lo ves,
tomo el sitio de mi padre,
soy capaz a trabajar,
no te tiene que preocupar."

Estaba cansado mi chico
en aquella cama de hospital,
pero me dijo: "No es nada,
sólo un pequeño accidente.
Cuando si trabaja duro
no se puede desperdiciar el tiempo,
no puedes tener mucho cuidado
para hacer sobre el andamio."

Era bonito mi chico
con la ropa de la fiesta,
lo he sentí todo mío
mientras le decía adiós.
Y luego cuando lo besado
le he arrancado una promesa
y le dijo: "Mi alma
rápido, sabes, me lleva."

Era bonito mi chico
con la ropa de la fiesta,
lo he sentí todo mío
mientras le decía adiós.
Era bonito mi chico
con la ropa de la fiesta,
lo he sentí todo mío
mientras le decía adiós.

¡Era bonito mi chico
con la ropa de la fiesta,
lo he sentí todo mío
mientras lle decía adiós

! Ra ra ra..............

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.