Due ragazzi nel sole

( Canta: Collage )
( Autores: A. De Sanctis - G. Padovan - Collage - 1976 )

Escucha todas las canciones de Collage

  • Due ragazzi nel sole - Collage

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


E dal fiume tu rubi
le pietre più bianche.
É un riflesso nell’acqua
il tuo corpo esitante.
Nei tuoi occhi di cielo
ha trovato il suo posto
anche il sole nascosto.

Coi capelli sull’erba
ti metti a sognare,
e tra i rami fioriti
tu aspetti l’amore.
Ho raccolto il coraggio
e mi sono seduto,
poi mi sono perduto.

Poi mi sono perduto!

Le tue labbra addormentate
quante volte le ho sognate!
Da quel ramo sopra le tue ciglia
è caduta una foglia,
il tuo piccolo cuore.
E ti svegli piano piano,
io trattengo la mia mano,
mi sorridi e due ragazzi al sole
ora fanno l’amore.

Ora fanno l’amore!

Temporale d’agosto,
io corro abbracciato,
ci fermiamo un momento
a riprendere fiato,
e non c’è piu bisogno
di dire parole.
Due ragazzi nel sole
ora fanno l’amore.

Le tue labbra addormentate
quante volte le ho sognate!
Da quel ramo sopra le tue ciglia
è caduta una foglia,
il tuo piccolo cuore.
E ti svegli piano piano,
io trattengo la mia mano,
mi sorridi e due ragazzi al sole,
ora fanno l’amore.

Ora fanno l’amore!

Traducción


Y por el río tu robas
las piedras mas blancas.
Es una reflexión en el agua
el tu cuerpo vacilante.
En tus ojos del cielo
encontró su lugar
el sol escondido tambien.

Con el pelo sobre la hierba
tu sueñas,
y entre las ramas con flores
tu esperas el amor.
Tomé coraje
y me senté,
y luego me perdí.

Y luego me perdí.

Tus labios dormidos
cuantas veces les soné.
De un ramo, en tus pestañas
cayó una hoja
tu pequeño corazon.
Y te despiertas lentamente
yo mantengo mi mano
me sonríes y dos chicos en el sol
ahora hacen el amor.

¡Ahora hacen el amor!

Temporal de agosto,
yo corro abrazado
nos cerramos un momento
para recuperar el aliento,
y no hay necesidad
de decir palabras.
Dos chicos en el sol
ahora hacen el amor.

Tus labios dormidos
cuantas veces les soné.
De un ramo, en tus pestañas
cayó una hoja
tu pequeño corazon.
Y te despiertas lentamente
yo mantengo mi mano
me sonríes y dos chicos en el sol
ahora hacen el amor.

¡Ahora hacen el amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.