Domenica è sempre domenica

( Canta: Renato Rascel )
( Autores: Garinei - Giovannini - Kramer - 1958 )

Escucha todas las canciones de Renato Rascel

  • Domenica è sempre domenica - Renato Rascel

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


È domenica pei poveri e i signori,
ognuno può dormir tranquillamente.
Nè clacson, né sirene, nè motori,
si sveglia la città più dolcemente.

Persino il gallo, molto premuroso,
non fa "Chicchirichi".
Ha scritto sul pollaio:
"Buon riposo, ritorno lunedì"

Domenica è sempre domenica,
si sveglia la città con le campane.
AI primo din-don del Gianicolo
Sant'Angelo risponde din-don-dan.

Domenica è sempre domenica
e ognuno appena si risveglierà
felice sarà e spenderà
sti quattro soldi de felicità.

Domenica è sempre domenica
e ognuno appena si risveglierà
felice sarà e spenderà
sti quattro soldi de felicità.

Traducción


Es domingo ppara los pobres y los ricos,
cada uno puede tranquilamente dormir.
Ni bocina ni sirenas, ni motor,
se despierta más dulcemente la ciudad.

Hasta el gallo, muy atento,
no hace "Quiquiriquí."
Ha escrito sobre el gallinero:
"Buen descanso, regreso lunes"

Domingo siempre es domingo,
se despierta la ciudad con las campanas.
A lo primero din-don del Gianicolo
Sant'Angelo responde din-don-dan.

Domingo siempre es domingo
y cada uno simplemente se despertará
feliz será y gastará
estas cuatro monedas de felicidad.

Domingo siempre es domingo
y cada uno simplemente se despertará
feliz será y gastará
estas cuatro monedas de felicidad.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.