Dolcemente tu

( Canta: Mal )
( Autores: W. Camurri - Albertelli - 1975 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Vieni, non cercare
di cambiare come sei,
non tremare adesso se
ti stringo a me.

Vuoi la luce spenta,
io non vedo come sei,
come non sentissi io
la pelle tua.

Dolce è, dolcemente tu,
dolcemente qui vicina,
a far l'amore tu
ogni volta sei bambina.

E dolcemente tu,
dolcemente qui vicina,
a far l'amore tu
ogni volta sei bambina.

Come sei diversa
quando, per giocare un pò,
metti nei capelli miei
le dita tue.

Dolce è, dolcemente tu,
dolcemente qui vicina,
a far l'amore tu
ogni volta sei bambina.

Ogni volta sei bambina!

Traducción


Vienes, no trates
de cambiar como eres,
no tiembles ahora si
te aprieto a mí.

Quieres la luz apagada,
yo no veo cómo eres,
como si yo no sintiese
tu piel.

Dulce es, dulcemente tú,
dulcemente aquí vecina,
a hacer el amor tú
cada vez eres niña.

Y dulcemente tú,
dulcemente aquí vecina,
a hacer el amor tú
cada vez eres niña.

Como eres diferente
cuando, para jugar un poco,
pones en mi pelos
tu dedos.

Dulce es, dulcemente tú,
dulcemente aquí vecina,
a hacer el amor tú
cada vez eres niña.

¡Cada vez eres niña!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.