Dolcemente

( Canta: Wilma Goich )
( Autores: E. Presley - V. Matson - M. Panzeri - 1967 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Dolcemente,
più che mai
parlerò di te.
Dolcemente,
anche se
non sei più con me.

Tutto, tanto,
capirai
che non è così
ed allora
soffrirai
forse più di me.

Dolcemente,
più che mai
parlerò di te.
Dolcemente,
come se
non soffrissi più.

Tutto, tanto,
capirai
che non è così
ed allora
soffrirai
forse più di me.

Tutto, tanto,
capirai
che non è così
ed allora
soffrirai
forse più di me.

Traducción


Dulcemente,
más que nunca
hablaré de ti.
Dulcemente,
aunque ya
no estás conmigo.

Todo, mentonces,
entenderás
que no es así
y entonces
sufrirás
quizás más que yo.

Dulcemente,
más que nunca
hablaré de ti.
Dulcemente,
como si
no sufriese más.

Todo, mentonces,
entenderás
que no es así
y entonces
sufrirás
quizás más que yo.

Todo, entonces,
entenderás
que no es así
y entonces
sufrirás
quizás más que yo.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.