Ciao Amore, Ciao

( Canta: Luigi Tenco )
( Autor: Luigi Tenco - 1967 )

Escucha todas las canciones de Luigi Tenco

  • Ciao Amore, Ciao - Luigi Tenco

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


La solita strada
bianca come il sale,
il grano da crescere
i campi da arare.
Guardare ogni giorno
se piove o c'e' il sole,
per saper se domani
si vive o si muore.
E un bel giorno dire
basta ... e andare via.

Ciao amore, ciao amore,
ciao amore ciao.
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore ciao.

Andare via, lontano
cercare un altro mondo,
dire addio al cortile
andarsene sognando.

E poi mille strade
grigie come il fumo,
in un mondo di luci
sentirsi nessuno.
Saltare cent'anni
in un giorno solo,
dai carri nei campi
agli aerei nel cielo.
E non capirci niente
e aver voglia di tornare da te.

Ciao amore, ciao amore,
ciao amore ciao.
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore ciao.

Non saper fare niente
in un mondo che sa tutto,
e non avere un soldo
nemmeno per tornare.

Ciao amore, ciao amore,
ciao amore ciao.
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore ciao.

Traducción


La típica calle
blanca como la sal,
el trigo por crecer
los campos por arar.
Mirar cada día
si llueve o hay sol,
para saber si mañana
se vive o se muere.
Y un buen día decir
basta... y largarse.

Ciao amor, ciao amor,
ciao amor ciao.
Ciao amor, ciao amor,
ciao amor ciao.

Largarse, lejos,
buscar otro mundo,
decir adiós al patio,
marcharse soñando.

Y después mil calles
grises como el humo,
en un mundo de luces
sentirse nadie.
Saltar cien años
en un solo día,
de los carros en los campos
a los aviones en el cielo.
Y no comprender nada
y tener ganas de volver contigo.

Ciao amor, ciao amor,
ciao amor ciao.
Ciao amor, ciao amor,
ciao amor ciao.

No saber hacer nada
en un mundo que todo lo sabe,
y no tener un céntimo [dinero]
ni siquiera para volver.

Ciao amor, ciao amor,
ciao amor ciao.
Ciao amor, ciao amor,
ciao amor ciao.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 16

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.