Chitarra suona più piano

( Canta: Nicola di Bari )
( Autores: N. Di Bari - Evangelisti - Marrocchi - 1972 )

Escucha todas las canciones de Nicola di Bari

  • Chitarra suona più piano - Nicola di Bari

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Chitarra suona più piano,
qualcuno può sentire,
soltanto lei deve capire,
lei sola deve sapere
che sto parlando d'amore.

Cantano i grilli nel grano
e un passero sul ramo,
nessuno dorme questa sera,
nemmeno lei che a quest'ora
stringe il cuscino e sospira.

La luna è ferma nel cielo,
la lucciola sul melo,
chitarra mia suona più piano
anche se è incerta la mano,
suona chitarra che è l'ora.

L'ora di darle
tutto il bene che ho nel cuore,
di dirle addio
per sempre o perdonare
e amarla come un altro non può fare.

L'ora di respirare
un sorso d'aria pura,
un prato è verde quando è primavera,
il sole è caldo e poi
scende la sera per noi.

La notte odora di fieno,
io dormo sul suo seno,
Dio, come batte il suo cuore,
la gente sogna a quest'ora,
dormi chitarra che è l'ora.

L'ora di darle
tutto il bene che ho nel cuore,
di dirle addio
per sempre o perdonare
e amarla come un altro non può fare.

L'ora di respirare
un poco d'aria pura,
un prato è verde quando è primavera,
il sole è caldo
e poi scende la sera.

L'ora...........

Traducción


Guitarra suena más bajo,
alguien podría oír,
sólo ella tiene que entender,
sólo ella tiene que saber
que estoy hablando de amor.

Cantan los grillos en el trigo
y un gorrión en la rama,
nadie duerme esta noche,
tampoco ella a estas horas,
estrecha la almohada y suspira.

La luna está quieta en el cielo,
la luciérnaga en el manzano...
Guitarra mía suena más bajo,
aunque sea incierta la mano,
suena guitarra que es la hora...

La hora de darle
todo el cariño que tengo en el corazón,
de decirle adiós
para siempre o de perdonar
y amarla como otro no sabe hacerlo,

La hora de respirar
un poco de aire puro,
un prado es verde cuando es primavera,
el sol está alto y luego
cae la noche para nosotros.

La noche huele a heno,
yo duermo sobre su pecho,
Dios, cómo late su corazón,
la gente duerme a estas horas,
duerme guitarra que es la hora.

La hora de darle
todo el cariño que tengo en el corazón,
de decirle adiós
para siempre o de perdonar
y amarla como otro no sabe hacerlo,

La hora de respirar
un poco de aire puro,
un prado es verde cuando es primavera,
el sol está alto y luego
cae la noche para nosotros.

La hora...........



* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.