Cerchi nell'acqua

( Canta: Memo Remigi )
( Autores: M. Remigi - F. Lai - 1967 )

Escucha todas las canciones de Memo Remigi

  • Cerchi nell'acqua - Memo Remigi

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Cominciavi così,
coi tuoi primi perchè,
sulla riva dell'acqua
che cantava per te,
tra i discorsi del vento,
la tranquillità
di un canale tra i campi
e il molino che va.

Era il tuo passatempo,
quando stavi laggiù,
far dei cerchi nell'acqua,
non chiedevi di più.
Oggi invece non senti
quella tranquillità,
devi stringere i denti
per restare in città.

L'ambizione è il tuo credo
e per lei sottostai
alla legge precisa
di non cedere mai.
Ma la riva è lontana,
più di quello che sai,
e i tuoi cerchi nell'acqua
non vi arrivano mai.

Ogni giorno una prova
che vuoi vincere tu,
e la sera ti trova
a non ridere più,
e ti assalgono dubbi
per la vita che fai
e per quello che hai dato
contro quello che hai.

E aspettando un amore
con qualcosa di più,
a far cerchi nell'acqua
non rimani che tu.
È importante però
che tu resti così,
come quella di ieri,
ben lontano di quì.

Coi discorsi del vento
e la tranquillità
di un canale tra i campi
e il molino che va.
Ma la gente che vede
come vivi anche tu,
forse, forse non crede
che sei sempre laggiù.

E la gente sorride
per la vita che fai,
ma i tuoi cerchi nell'acqua
non finiscono mai.
Non finiscono mai!

Traducción


Empezabas así,
con los tuyos primeros porquês,
en la ribera del agua
que cantabas para ti,
entre los discursos del viento,
la tranquilidad
de un canal entre los campos
y el amuelen que va.

Era tu pasatiempo,
cuando estuviste allá abajo,
haciendo círculos en el agua,
no pedías de más.
Hoy, al contrario, no sientes
aquella tranquilidad,
tienes que apretar los dientes
para quedar en la ciudad.

La ambición es tu credo
y por ella te sometes
a la ley precisa
de no ceder nunca.
Pero la ribera está lejana,
más que aquél que sabes,
y tus círculos en el agua
no le alcanzan nunca.

Cada día una prueba
que tú quieres vencer,
y la tarde se encuentra
a no reír más,
y te atacan dudas
por la vida que haces
y por lo que has dado
contra lo que tienes.

Y esperando un amor
con algo de más,
a hacer rodeas en el agua
no quedas sino usted.
Es importante pero
que tú quedas así,
como aquel de ayer,
bien lejos de aquíì.

Con los discursos del viento
y la tranquilidad
de un canal entre los campos
y el amuelen que va.
Pero la gente que ven
cómo vives también tú,
quizás, quizás no crea
que siempre estás allá abajo.

Y la gente sonríe
por la vida que haces,
pero tus círculos en el agua
no acaban nunca.
¡No acaban nunca!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.