Celeste Aida

( Canta: o tenor Luciano Pavarotti )
( Da Opera "Aida" de Giuseppe Verdi - 1870 )
( Libreto: A. Ghislanzoni )

Escucha todas las canciones de Luciano Pavarotti

  • Celeste Aida - Luciano Pavarotti

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Se quel guerriero io fossi.
Se il mio sogno si avverasse.
Un esercito di prodi da me guidato,
e la vittoria e il plauso di Menfi tutta.

E a te, mia dolce Aida,
tornar di lauri cinto.
Dirti, per te ho pugnato,
per te ho vinto.

Celeste Aida, forma divina,
mistico serto di luce e fior.
Del mio pensiero tu sei regina,
tu di mia vita sei lo splendor.

Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
le dolci brezze del patrio suol.
Un regal serto sul crin posarti,
ergerti un trono vicino al sol.

Celeste Aida, forma divina,
mistico raggio di luce e fior.
Del mio pensiero tu sei regina,
tu di mia vita sei lo splendor.

Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
le dolci brezze del patrio suol.
Un regal serto sul crin posarti,
ergerti un trono vicino al sol.

Un trono vicino al sol!
Un trono vicino al sol!

Traducción


Si yo fuese ese guerrero.
Si mi sueño se hiciese real.
Un ejército de valientes guiado por mí,
y la victoria y el aplauso de todos de Menfi.

Y a ti, mi dulce Aida,
tornar coronado de laureles.
Decirte, por ti combatí,
por ti vencí.

Celeste Aida, forma divina,
mística guirnalda de luz y flores.
Tú eres la reina del mi pensamiento,
tú eres el splendor de mi vida.

Tu bonito cielo querría reponerte,
las dulces brisas de su tierra natal.
Una corona real sobre tu cabello posar,
erguirte un trono cerca del sol.

Celeste Aida, forma divina,
místico rayo de luz y flor.
Tú eres la reina del mi pensamiento,
tú eres el splendor de mi vida.

Tu bonito cielo querría reponerte,
las dulces brisas de su tierra natal.
Una corona real sobre tu cabello posar,
erguirte un trono cerca del sol.

¡Un trono cerca del sol!
¡Un trono cerca del sol!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.