Cara Maestra

( Canta: Luigi Tenco )
( Autor: Luigi Tenco - 1962 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Cara Maestra, un giorno m'insegnavi
che a questo mondo noi, noi siamo tutti uguali,
ma quando entrava in classe il Direttore
tu ci facevi alzare tutti in piedi
e quando entrava in classe il bidello
ci permettevi di restar seduti.

Mio buon Curato, dicevi che la chiesa
è la casa dei poveri, della povera gente,
però hai rivestito la tua chiesa
di tende d'oro e marmi colorati.
Come può adesso un povero che entra
sentirsi come fosse a casa sua?

Egregio Sindaco, mi hanno detto che un giorno
tu gridavi alla gente: "Vincere o morire!"
Ora vorrei sapere come mai
vinto non hai eppure non sei morto
e al posto tuo è morta tanta gente
che non voleva né vincere né morire.

Traducción


Querida Maestra, un día me enseñabas
que a este mundo nosotros, nosotros todos somos iguales,
pero cuando entró a clase al Director
tú nos hiciste levantar todo de pie
y cuando entró a clase el empleado
nos permitiste de restar sentados.

Mi buen Padre, dijo que la iglesia
es la casa de los pobres, de la pobre gente,
pero has revestido tu iglesia
de cortinas de oro y mármoles pintados.
¿Cómo ahora puede un pobre que entra
sentirse como fuera a su casa?

Distinguido Alcalde, me dijeron que un día
tú le gritaste a la gente: "¡Vencer o morir!"
Ahora querría saber por qué
no has vencido pero a pesar de eso no has muerto
y en tu lugar tanta gente murió
que no querían ni vencer ni morir.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.