Capriccio

( Canta: Gianni Morandi )
( Autores: F. Migliacci - Farina - M. Lusini - P. Pintucci - 1971 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Te lo giuro, non l'ho fatto per dispetto,
ero troppo lontano da te.
Come se il mio corpo non mi appartenesse,
ieri sera ero fuori di me.

Lei non t'ha rubato niente,
appartengo solo a te.
Se ritorno è perchè
t'amo più che mai.

Per un capriccio
non si può
far morire questo amor,
rovinare un'esistenza.

Si, mi perdonerai, lo so,
mi vorresti odiare ma
il tuo amore
è troppo grande.

Sai, lei per me non conta niente,
è una goccia del mar,
è un sospiro del vento,
dura un solo momento.

Sono amari questi baci che ho rubato,
non valeva la pena perchè
il colore dei suoi occhi l'ho scordato
e il suo nome neanche lo so.

Ma di te, nemmeno un gesto
mi potrei scordare mai,
perchè t'amo
ogni momento come sei.

Per un capriccio
non si può
far morire questo amor,
rovinare un'esistenza.

Si, mi perdonerai lo so,
mi vorresti odiare ma
il tuo amore
è troppo grande.

Sai, lei per me non conta niente,
è una goccia del mar,
è un sospiro del vento,
ma tu sei tutto quello che ho.

Traducción


Te lo juro, no lo he hecho por despecho,
estuve demasiado lejos de ti.
Como si mi cuerpo no me perteneciera,
anoche estaba fuera de mi.

No le te ha robado nada,
yo pertenezco solo a ti.
Si vuelvo es porque
te quiero más que nunca.

Por un capricho
no se puede
hacer morir este amor,
arruinar una existencia.

Sí, me perdonará, lo sé,
me querrías odiar pero
tu amor
es demasiado grande.

Sabes, ella no significa nada para mí,
es una gota del mar,
es un suspiro del viento,
dura un sólo momento.

Son amargos estos besos que he robado,
no valía la pena porque
me olvidé el color de sus ojos
y su nombre tampoco lo sé.

Pero de ti, ni un gesto
nunca podré olvidar,
porque te quiero
a cada momento como tú eres.

Por un capricho
no se puede
hacer morir este amor,
arruinar una existencia.

Sí, me perdonará, lo sé,
me querrías odiar pero
tu amor
es demasiado grande.

Sabes, ella no significa nada para mí,
es una gota del mar,
es un suspiro del viento,
pero tú eres todo lo que tengo.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.