Canto d' amore

( Cantan: I Vianella )
( Autores: A. Minghi - E. Vianello - 1974 )

Escucha todas las canciones de I Vianella

  • Canto d' amore - I Vianella

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Tu, la mia donna tu sarai,
io vorrei e non vorrei, non vorrei perdere
la grazia che ora hai,
mai, scimmiotto, mai.

Tu, il mio uomo diverrai,
pieno di pensieri e guai,
ma non negarmi, no,
un pò di libertà.

Dimmi che con te,
dimmi che potrò,
potrò sognare sempre
come sogno quì.

E che per noi
persino i grattacieli di New York
saranno come alberi su cui,
per gioco, ti rincorrerò.

Dimmi che sarà così,
come adesso, come quì,
che siamo liberi
di essere liberi.

Sì,
persino i grattacieli di New York
saranno come alberi su cui,
per gioco, ti rincorrerò.

Che siamo liberi
di essere liberi.
Noi siamo liberi!

Traducción


Tú, mi mujer tú serás,
yo querría y no querría, no querría perder
la gracia qué hora tienes,
nunca, monito, nunca.

Tú, mi hombre te volverás,
lleno de pensamientos y apuros,
pero no me niegues, no,
un pò de libertad.

Dime que contigo,
dime que podré,
siempre podré soñar
como sueño aquì.

Y que por nosotros
hasta los rascacielos de Nueva York
serán como arborizas sobre cuyo,
por juego, te perseguiré.

Dime que será así,
como ahora, como aquì,
que somos libres
de ser libres.

Sí,
hasta los rascacielos de Nueva York
serán como arborizas sobre cuyo,
por juego, te perseguiré.

Qué somos libres
de ser libres.
¡Nosotros somos libres!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.