Bella da morire

( Canta: Homo Sapiens )
( Autores: R. Pareti - A. Salerno - 1976 )

Escucha todas las canciones de Homo Sapiens

  • Bella da morire - Homo Sapiens

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Nei films d'amore vince sempre il bene
e chi si lascia torna sempre insieme,
ma per noi due
c'è un'altra fine adesso.

La folla, tra i colombi, che ci osserva,
il freddo, i nostri aliti,
la nebbia, e piangere
domenica mattina qui per te.

Che sei bella da morire
ragazzina tu,
sul tuo seno, da rubare,
io non gioco più.

E sei bella da morire,
tutto sembra un film
da girare troppo in fretta
con la "fine" sopra i tuoi blue-jeans.

A sedici anni non si perde il cuore
nemmeno quando provi a far l'amore
e tu con me
hai vinto tutto quanto.

Di te rimane solo una maglietta
lasciata sopra il letto in tutta fretta,
e il pianto di
domenica mattina qui per te.

Che sei bella da morire
ragazzina tu,
sul tuo seno, da rubare,
io non gioco più.

E sei bella da morire,
tutto sembra un film
da girare troppo in fretta
con la "fine" sopra i tuoi blue-jeans.

E sei bella da morire,
tutto sembra un film
da girare troppo in fretta
con la "fine" sopra i tuoi blue-jeans.

Traducción


En las películas de amor siempre vence el bien
y los que se dejan siempre vuelven juntos
pero para nosotros dos
hay otro final ahora.

La muchedumbre entre las palomas que nos observa,
el frío, nuestros alientos,
la niebla, y llorar
el domingo por la mañana aquí por ti.

¡Que eres bellísima!,
chiquilla tú,
sobre tu pecho, que robarían,
yo no juego más.

Y eres bellísima,
todo parece una película
que se graba demasiado deprisa
con el "fin" sobre tus vaqueros azules.

A los dieciséis años no se pierde el corazón
ni siquiera cuando intentas hacer el amor
y tú conmigo
o has ganado todo.

De ti queda sólo una camiseta
dejada sobre la cama a toda prisa
y el llanto
del domingo por la mañana aquí por ti.

¡Que eres bellísima!,
chiquilla tú,
sobre tu pecho, que robarían,
yo no juego más.

Y eres bellísima,
todo parece una película
que se graba demasiado deprisa
con el "fin" sobre tus vaqueros azules.

Y eres bellísima,
todo parece una película
que se graba demasiado deprisa
con el "fin" sobre tus vaqueros azules.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.