Bang Bang

( Canta: Equipe 84 )
( Autores: S. Bono - Colombini - M. Del Prete - 1966 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Avevamo cinque anni,
correvamo sui cavalli
io e lei, contro agli indiani,
eravamo due cow-boy.

Bang bang, di colpo lei,
bang bang, lei si voltò,
bang bang, di colpo lei,
bang bang, a terra mi gettò.

No, non si può fermare il tempo,
non si può mutare il vento.
Quindici anni aveva lei,
ricordo quando mi baciò.

Bang bang, di colpo lei,
bang bang, lei si voltò,
bang bang, lei mi baciò,
bang bang, e a terra mi gettò.

Sempre al mondo ci sarà
chi quei colpi sparerà.
Sempre al mondo ci sarà
chi quei colpi sparerà.

A vent'anni, all'improvviso,
senza dir perché né dove,
se ne andata, lei mi ha ucciso
come fosse un colpo al cuor.

Bang bang, di colpo lei,
bang bang, lei si voltò,
bang bang, lei se ne andò,
bang bang, a terra mi lasciò.

Traducción


Teníamos cinco años,
corríamos a caballo
ella y yo contra los indios,
éramos dos vaqueros.

Bang bang, de repente ella,
bang bang, ella se giró
bang bang, de repente ella,
bang bang, en el suelo me tiró.

No se puede parar el tiempo,
no se puede cambiar el viento
quince años tenía ella,
me acuerdo de cuando me besó.

Bang bang, de repente ella,
bang bang, ella se giró,
bang bang, ella me besó,
bang bang, y en el suelo me dejó.

Siempre habrá en el mundo
quien tirará esos disparos.
Siempre habrá en el mundo
quien tirará esos disparos.

A los veinte años de repente,
sin decir por qué ni dónde
se fue, ella me mató
como si fuera un golpe al corazón.

Bang bang, de repente ella,
bang bang, ella se giró,
bang bang, ella se fue,
bang bang, y en el suelo me dejó.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.