Bandiera gialla

( Canta: Gianni Pettenati )
( Autores: Duboff - Kernfeld - Nisa - Testa - 1966 )
( Titulo original: The pied piper )

Escucha todas las canciones de Gianni Pettenati

  • Bandiera gialla - Gianni Pettenati

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Sì, questa sera è festa grande,
noi scendiamo in pista subito
e se vuoi divertirti vieni qua,
ti terremo fra di noi e ballerai.

Finché vedrai
sventolar bandiera gialla
tu saprai che qui si balla
ed il tempo volerà.

Saprai,
quando c'è bandiera gialla,
che la gioventù è bella
e il tuo cuore batterà.

Sai, quelli che non ci voglion bene
è perché non si ricordano
di esser stati ragazzi giovani
e di aver avuto già la nostra età.

Finché vedrai
sventolar bandiera gialla
tu saprai che qui si balla
ed il tempo volerà.

Saprai,
quando c'è bandiera gialla,
che la gioventù è bella
e il tuo cuore batterà.

Siamo noi,
siamo noi, bandiera gialla.
Vieni qui che qui si balla
ed il tempo volerà.

Saprai,
quando c'è bandiera gialla,
che la gioventù è bella
e il tuo cuore batterà.

Traducción


Sí, esta noche es fiesta grande
enseguida entraremos en pista
y si quieres divertirte ven aquí
te tendremos entre nosotros y bailarás.

Hasta que veas
ondear la bandera amarilla
tú sabrás que aquí se baila
y el tiempo volará.

Sabrás
cuando hay bandera amarilla
que la juventud es bella
y tu corazón latirá.

Sabes, quienes no se quieren
es porque no recuerdan
haber sido chicos jóvenes
y haber tenido ya nuestra edad.

Hasta que veas
ondear la bandera amarilla
tú sabrás que aquí se baila
y el tiempo volará.

Sabrás,
cuando hay bandera amarilla
que la juventud es bella
y tu corazón latirá.

Somos nosotros
Somos nosotros bandera amarilla
Ven aquí que aquí se baila
y el tiempo volará.

Sabrás,
cuando hay bandera amarilla,
que la juventud es bella
y tu corazón latirá.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.