Balliamo

( Canta: Fred Bongusto )
( Autores: Depsa - D. Di Francia - S. Iodice - 1976 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Balliamo, è da tanto tempo
che non lo facciamo.
Balliamo, c'è la musica
che piace pure a te.

Andiamo, questa sera
sono in vena di follie.
Noi due, stretti stretti
come tanto tempo fa.

Che scena, più ti guardo
e più mi sembri una regina.
Sei stupenda nel tuo abito da sera,
così bella, non t'avevo vista mai.

Sei grande quando dici
che tu ami un incosciente.
Piu grande quando ammetti
che anche tu mi vuoi così.

D'accordo, ho un carattere
che è un pò particolare,
eppure dimmi chi
ti può capire più di me.

Balliamo, sembra scritta
per noi due questa canzone.
È una storia che assomiglia al nostro amore,
un amore mezzo pazzo come me.

Balliamo!
Amore!
Balliamo!

Balliamo, non vorrei
che fosse l'ultima canzone.
Tre minuti per convincerti
che è amore.

Dai, balliamo!

Balliamo, sembra scritta
per noi due questa canzone.
Balliamo, stretti stretti
come tanto tempo fa.

Balliamo!

Traducción


Bailamos, hace tanto tiempo
que no lo hacemos,
Bailamos, tiene la música
que también le gusta.

Vamos, esta noche
stoy con ganas a hacer cosas locas.
nosotros dos, bien juntitos
como hace tanto tiempo atrás.

Qué escena, más te miro
más me parece como una reina.
Usted está sorprendiendo en su traje de gala,
hermosa así, no había visto nunca.

Tú eres grande, cuando dice
que ama a un inconsciente.
Más grande, cuando admites
que tú también me quieres así.

De acuerdo, tengo un carácter
que es un tanto particular.
por lo tanto, dime quién
puede entender usted más que yo.

Bailamos, parece hecha
para nosotros esta canción.
Es una historia que se parece a nuestro amor
un amor medio loco como yo.

​¡Bailamos!
​¡Amor!
​¡Bailamos!

​Bailamos, no quería
que fueses la última canción.
Tres minutos para convencer a usted
eso es amor.

​¡Vai, ​Bailamos!

Bailamos, parece hecha
para nosotros esta canción.
Bailamos, bien juntitos
como hace tanto tiempo atrás.

¡Bailamos!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.