Baci

( Canta: Remo Germani )
( Autores: Palomba - B. Darin - 1963 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


La ragazza del mio cuore sei,
ma baciare non ti posso mai,
sempre tra la gente te ne stai
e sola non vuoi uscire mai con me.

Tutti i tuoi baci,
io voglio avere da te,
baci, e solamente per me,
baci, tu morir mi fai,
non mi dire più di no.

Dammi i tuoi baci, amor,
dammi i tuoi baci, amor,
per tutta la vita
e per un giorno ancor.

Ogni giorno guardi gli occhi miei,
ogni notte sogno i baci tuoi,
al mio cuore stringerti vorrei,
ma sola non vuoi uscire mai con me.

Tutti i tuoi baci,
io voglio avere da te,
baci, e solamente per me,
baci, tu morir mi fai,
non mi dire più di no.

Dammi i tuoi baci, amor,
dammi i tuoi baci, amor,
per tutta la vita
e per un giorno ancor.

La ragazza del mio cuore sei,
ma baciare non ti posso mai,
sempre tra la gente te ne stai
e sola non vuoi uscire mai con me.

Tutti i tuoi baci,
io voglio avere da te,
baci, e solamente per me,
baci, tu morir mi fai,
non mi dire più di no.

Dammi i tuoi baci, amor,
dammi i tuoi baci, amor,
per tutta la vita
e per un giorno ancor.

Per tutta la vita
e per un giorno ancor.
Per tutta la vita
e per un giorno ancor.

Traducción


La chica de mi corazón eres,
pero besarte no puedo nunca,
siempre entre la gente tu estás
y sola no quieres salir nunca conmigo.

Todos tus besos,
yo quiero tener de ti,
besos, y sólo por mí,
besos, tú morir me haces,
no me digas más "no".

Dame tus besos, amor,
dame tus besos, amor,
por toda la vida
y más un día aún.

Todos los días miras mi ojos,
todas las noches sueño tu besos,
a mi corazón apretarte querría,
pero sola no quieres salir nunca conmigo.

Todos tus besos,
yo quiero tener de ti,
besos, y sólo por mí,
besos, tú morir me haces,
no me digas más "no".

Dame tus besos, amor,
dame tus besos, amor,
por toda la vida
y más un día aún.

La chica de mi corazón eres,
pero besarte no puedo nunca,
siempre entre la gente tu estás
y sola no quieres salir nunca conmigo.

Todos tus besos,
yo quiero tener de ti,
besos, y sólo por mí,
besos, tú morir me haces,
no me digas más "no".

Dame tus besos, amor,
dame tus besos, amor,
por toda la vida
y más un día aún.

Por toda la vida
y más un día aún.
Por toda la vida
y más un día aún.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.