A tazza 'e cafe'

( Canta: Massimo Ranieri )
( Autores: G. Capaldo - V. Fassone - 1918 )

Escucha todas las canciones de Massimo Ranieri

  • A tazza 'e cafe' - Massimo Ranieri

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Vurría sapé pecché si mme vedite,
facite sempe 'a faccia amariggiata.
Ma vuje, quanto cchiù brutta ve facite,
cchiù bella a ll'uocchie mieje v'appresentate.
I' mo nun saccio si ve n'accurgite.

E cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza 'e café parite,
sotto tenite 'o zzuccaro,
e 'ncoppa, amara site.

Ma i' tanto ch'aggi' 'a girá,
e tanto ch'aggi''a vutá,
ca 'o ddoce 'e sott''a tazza
fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá.

Cchiù tiempo passa e cchiù v'arrefreddate
'mméce 'e ve riscaldá. Caffè squisito!
'O bbello è ca, si pure ve gelate,
site 'a delizia d''o ccafé granito,
facenno cuncurrenza â limunata.

Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza 'e café parite,
sotto tenite 'o zzuccaro,
e 'ncoppa, amara site.

Ma i' tanto ch'aggi' 'a vutá,
e tanto ch'aggi''a girà,
ca 'o ddoce 'e sott''a tazza
fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá.

Vuje site 'a mamma d''e rrepassatore.
E i', bellezza mia, figlio 'e cartaro.
Si vuje ve divertite a cagná core,
i' faccio 'e ccarte pe' senza denare.
Bella pareglia fóssemo a fá 'ammore!

Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza 'e café parite,
sotto tenite 'o zzuccaro,
e 'ncoppa, amara site.

Ma i' tanto ch'aggi' 'a vutá,
e tanto ch'aggi''a girá,
ca 'o ddoce 'e sott''a tazza
fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá.

Traducción


Quería saber por qué cuando me ves,
usted siempre hace la cara amarga.
Pero, cuanto más fea usted se hace,
más hermosa en mis ojos lo parece.
Ahora no sé si lo percibes.

Y así, oh Brigida,
te pareces a una taza de café,
la parte inferior tienen azúcar,
y en la parte superior, es amargo.

Pero voy a tanto girar,
voy a tanto girar,
que lo dulce de la parte inferior de la taza
a mi boca debe llegar.

Más tiempo pasa y más se quedas helado
en lugar de calentarse. Café delicioso!
Lo bello es que a pesar de quedarse helado,
usted es el deleite de café granulado
compitiendo con la limonada.

Y así, oh Brigida,
te pareces a una taza de café,
la parte inferior tienen azúcar,
y en la parte superior, es amargo.

Pero voy a tanto girar,
voy a tanto girar,
que lo dulce de la parte inferior de la taza
a mi boca debe llegar.

Tú eres la madre de bromistas.
Y yo, mi belleza, el hijo del cartero.
Si usted tiene diversión para cambiar el corazón,
yo leí el futuro en tarjetas sin pedir dinero.
Hermosa pareja seríamos haciendo el amor!

Y así, oh Brigida,
te pareces a una taza de café,
la parte inferior tienen azúcar,
y en la parte superior, es amargo.

Pero voy a tanto girar,
voy a tanto girar,
que lo dulce de la parte inferior de la taza
a mi boca debe llegar.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.