Arsura

( Canta: Carla Boni )
( Autores: Cherubini - D'Acquisto - Schisa - 1958 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Sembra di fiamma l'orizzonte,
arde la terra sotto il sol
e questo ardore che fa bruciar la fronte
mette un'arsura che mi consuma il cuor.

Mi consuma il cuor!

Cerco una sola fonte
nella mia via.
L'acqua che scorre via
non mi disseta.

Cerco perdutamente
la bocca tua,
meravigliosa fonte
della mia vita.

Quando le labbra si accendono di arsura
anche una goccia può spegnere la sete,
ma in questa febbre di spasimo e tortura
ogni tuo bacio più sete mi darà.

Cerco una sola fonte
nella mia via,
cerco la bocca tua,
muoio di sete.

Quando le labbra si accendono di arsura
anche una goccia può spegnere la sete,
ma in questa febbre di spasimo e tortura
ogni tuo bacio più sete mi darà.

Cerco una sola fonte
nella mia via,
cerco la bocca tua,
muoio di sete.

Muoio d'amor!

Traducción


Parece de llama el horizonte,
arde la tierra bajo el sol
y este ardor que hace quemar la frente
pone una quemazón que me consume el corazón.

¡Me consume el corazón!

Busco un solo una fuente
en mi camino.
El agua que escurre fuera
no sacia mi sed.

Busco extremadamente
tu boca,
maravillosa fuente
de mi vida.

Cuando los labios se encienden de quemazón
también una gota puede apagar la sed,
pero en esta fiebre de angustia y tortura
cada tu beso más sed me dará.

Busco un solo una fuente
en mi camino,
busco tu boca,
muero de sed.

Cuando los labios se encienden de quemazón
también una gota puede apagar la sed,
pero en esta fiebre de angustia y tortura
cada tu beso más sed me dará.

Busco un solo una fuente
en mi camino,
busco tu boca,
muero de sed.

¡Muero de amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.