Arlecchino gitano

( Canta: Dalida )
( Autores: Giraud - Trojac - 1961 )

Escucha todas las canciones de Dalida

  • Arlecchino gitano - Dalida

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Quando un vibrar di chitarra accorata e bizzara,
nasce cercando la luna che risplende serena,
un Arlecchino gitano arriva da lontano
e canta la serenata ai sogni di Granada.

È primavera là nell'Estremadura,
sboccia la gioventù che però non dura,
triste è l'autunno, già viene con la sera,
meglio perciò baciar ogni bocca che puoi trovar.

Quell'Arlecchino gitano che arrivò da lontano,
desta un vibrar di chitara accorata e bizzara,
e sotto un raggio di luna rivede Colombina
che ascolta la serenata di un Pierrot di Granada.

È primavera là nell'Estremadura,
lei lo lasciò perché mai l'amore dura,
e quando lo baciò non fu mai sincera,
meglio dimenticar, alla bianca luna cantar.

Quando un vibrar di chitarra accorata e bizzara,
nasce cercando la luna che risplende serena,
un Arlecchino gitano arriva da lontano
e canta la serenata ai sogni di Granada.

È primavera ancor nell'Estremadura,
egli ha vent'anni, il cuore non si dispera,
certo una bocca ancor troverà sincera
che gli farà scordar chi lo volle un giorno lasciar.

Traducción


Cuando un vibrar de guitarra afligida y bizzara,
nacen buscando la luna que resplandece serena,
un Arlequín gitano llega de lejos
y canta la serenata a los sueños de Granada.

Está allá primavera en Extremadura,
brota la juventud que pero no dura,
triste es el otoño, ya viene con la noche,
mejor por tanto baciar cada boca que puedes encontrar.

Aquel arlequín gitano que llegó de lejos,
despierta un vibrar de chitara afligido y bizzara,
y bajo un rayo de luna reve Columbina
que escucha la serenata de un Pierrot de Granada.

Está allá primavera en Extremadura,
se lo dejó porque nunca el amor dura,
y cuando lo besó fue nunca no se cerciora,
mejor olvidar, a la blanca luna cantar.

Cuando un vibrar de guitarra afligida y bizzara,
nacen buscando la luna que resplandece serena,
un Arlequín gitano llega de lejos
y canta la serenata a los sueños de Granada.

Todavía es primavera en Extremadura,
él tiene veinte años, el corazón no se desespera,
cierto todavía una boca encontrará
sincera que le hará scordar quien quiso él un día lasciar.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.