Anna da dimenticare

( Cantan: I Nuovi Angeli )
( Autores: P. Limiti - R. Pareti - 1974 )

Escucha todas las canciones de I Nuovi Angeli

  • Anna da dimenticare - I Nuovi Angeli

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Anna che mi dà un bacio in punta di piedi,
Anna che piange sempre guardando un film.
Anna che mente male eppure ci credi,
è tutto già passato ma è vivo qui.

Ho troppo da dimenticare,
la vita non mi basterà!

Anna con sempre troppe collane e colori
e grandi decisioni decise mai.
Gelosa matta senza mai darlo a vedere,
Anna con un talento per fare guai.

Ho troppo da dimenticare,
la vita non mi basterà!

Donna fino al punto da trattare me
come mezzo amante e mezzo suo bambino.
Matta, anche un poco matta sì, perchè
era tutto un gioco insieme a lei.

Anna che il suo destino lo chiede alle carte,
Anna che se le piaci ti dà del tu.
Anna che non sopporta un treno che parte,
su un treno è partita e non torna più.

Ho troppo da dimenticare,
la vita non mi basterà!

Traducción


Anna que me da un beso en la punta de los pies,
Anna que siempre llora viendo una película.
Anna que miente mal y sin embargo tú acreditas,
todo es ya pasado, pero está vivo aquí.

Tengo demasiado para olvidar,
la vida no me bastará!

Anna siempre con demasiados collares y colores
y grandes decisiones nunca decididas.
Loco celoso sin nunca demostrar,
Anna con una habilidad especial para crear problemas.

Tengo demasiado para olvidar,
la vida no me bastará!

Mujer hasta el punto de ser tratarme
como medio amante y medio su niño.
Loco, incluso un poco loco sí, porque
todo era una broma junto con ella.

Anna que su destino le pide a las tarjetas,
Anna que si le gusta de ti, que le da a usted.
Anna no puede soportar un tren que sale,
en un tren en marcha y nunca se vuelve.

Tengo demasiado para olvidar,
¡la vida no me bastará!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.