Amami se vuoi

( Canta: Luciano Tajoli )
( Autores: M. Panzeri - V. Mascheroni - 1956 )

Escucha todas las canciones de Luciano Tajoli

  • Amami se vuoi - Luciano Tajoli

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Mi piace tanto accarezzarti,
sugli occhi timidi baciarti,
ma non mi sento di giurarti,
se tu mi chiedi, eterno amor.

Abbandoniamoci al destino,
soltanto lui non sa ingannar
e se rimango a te vicino
non lusingarti, ma non disperar, no.

Amami se vuoi, tienimi se puoi,
io son l'amor che svanisce,
ma dei baci miei non fidarti mai,
io son l'amor che ferisce.

E quando fra le braccia
mi stringi dolcemente
ancor più dolcemente ti dirò:
Amami se vuoi, tienimi se puoi,
perché io son così.

E quando fra le braccia
mi stringi dolcemente
ancor più dolcemente ti dirò:
Amami se vuoi, tienimi se puoi,
perché io son così!

Traducción


Me gusta tanto acariciarte,
en los tímidos ojos besarte,
pero no me sale jurarte,
si me lo pides, eterno amor.

Abandonémonos al destino,
sólo él no sabe engañar
y si me quedo cerca de ti
no te emociones, pero tampoco te desesperes, no.

Ámame si quieres, tenme si puedes,
yo soy el amor que se desvanece,
pero de mis besos no te fíes nunca,
yo soy el amor que hiere.

Y cuando entre tus brazos
me estrechas dulcemente
aún más dulcemente te diré:
Ámame si quieres, tenme si puedes,
porque yo soy así.

Y cuando entre tus brazos
me estrechas dulcemente
aún más dulcemente te diré:
¡Ámame si quieres, tenme si puedes,
porque yo soy así!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.