Addio mia bella Signora

( Canta: Luciano Tajoli )
( Autores: E. Neri - G. Simi - 1921 )

Escucha todas las canciones de Luciano Tajoli

  • Addio mia bella Signora - Luciano Tajoli

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Addio mia bella signora,
lasciamoci così senza rancor,
al destino che vien, rassegnarsi convien,
sospirare, piangere, perché?

No, la commedia è inutile,
ti leggo in fondo al cuore,
quello che vuoi nascondermi
sta scritto in fronte a te.

Su, non mentire, dimmelo
che spento è il nostro amore,
tanto che vale illudersi,
tutto finisce, ahimè!

Addio mia bella signora,
lasciamoci così senza rancor,
al destino che vien rassegnarsi convien,
sospirare, piangere, perché?

Tu sei passata incognita
un dì sul mio cammino,
io, senza nulla chiederti,
t'accolsi in braccio a me.

Confusi in un sol palpito,
il mio col tuo destino.
Ora mi dici:
"Vattene, vedi, non t'amo più"

Addio, addio mia bella signora,
va pure, segui pure il tuo destin,
saprò dire al mio cuor:
"È finito l’amor, la chimera fragile passò".

Addio mia bella signora.

Traducción


Adiós mi bella señora,
hagamos lo que no hay resentimientos,
el destino que viene, resignarse conviene,
suspirar, llorar, ¿por qué?

No, la comedia es inútil,
te leí en el fondo de mi corazón,
aquello que quieres esconderme
está escrito en tu frente.

Fuerza, no mientas,
dime que nuestro amor
está extinguido, por lo que vale engañarse,
todo termina, ¡ay de mí!

Adiós mi bella señora,
hagamos lo que no hay resentimientos,
el destino que viene resignarse conviene,
suspirar, llorar, ¿por qué?

Usted se pasan desconocido
un día en mi camino,
yo, sin nada preguntarte
te recogí en mis brazos.

Confundido en un solo latido,
el mío con con su destino.
Ahora usted me dice:
"Vete, ves, no te amo más."

Adiós, adiós mi bella señora,
puedes ir, siga tu destino,
lo sabré decir a mi corazón:
"El amor terminó, la ilusión frágil pasó".

Adiós mi bella señora.

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.