Acque amare

( Canta: Carla Boni )
( Autores: Nisa - C. A. Rossi - 1953 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Acqua di fonte chiusa fra la neve
anima e cuore geli a chi ti beve,
somigli all'amor mio che se n'è andato
e tanto freddo in cuore m'ha lasciato.

Acqua di fonte,
tu che discendi a valle prepotente,
travolgi un cuore che vuol morire,
fa che il mio bene sia lì sul ponte.

Acqua di fonte!
Acqua di fonte!

Acqua di lago cupa e misteriosa
ti guardo ma il pensiero non riposa,
come l'amore mio tu sai ingannare,
sei calma e mi fai tanto disperare.

Acqua di lago,
tu specchi la chiesetta dove prego
ma sei felice se non ho pace,
se follemente per lui divago.

Acqua di lago!
Acqua di lago!

Acqua di mare, magica e profonda,
spaventi i cuori se diventi un'onda,
fai come fece un di l'amore mio,
la riva baci e poi le dai l'addio.

Acqua di mare,
a tutti i naviganti fai timore,
tu sola puoi donar l'oblio,
so che il tuo abbraccio mi può sanare.

Acqua di mare!
Acqua di mare!

Acque amare più dolci
d'un bacio d'amor!

Traducción


Fuente de agua atrapada entre la nieve
alma y corazón hielan quien la bebe,
parece con mi amor que se escapó
y tan frío en el corazón me dejó.

Fuente de agua,
se desciende al valle jactancioso,
arrastra un corazón que quiere morir,
has que mi amor está allí en el puente.

¡Fuente de agua!
¡Fuente de agua!

Agua del lago oscuro y misterioso
te miro, pero el pensamiento no descansa,
como mi amor usted sabe engañar,
Usted está tranquilo y hme haces tanto desesperar.

Agua del lago,
refletes la pequeña iglesia donde yo oro
pero es feliz se yo no tengo paz,
si con locura para él divago.

¡Agua del lago!
¡Agua del lago!

Agua de mar, mágica y profunda,
corazones apavoras si usted se convierte en una ola,
haciendo al igual que un día mi amor,
besa la orilla y luego darle adiós.

Agua de mar,
a todos los navegantes pone miedo,
sólo tú puede dar el olvido,
sé que su abrazo me puedo curar.

¡Agua de mar!
¡Agua de mar!

¡Aguas amargas más dulce
que un beso de amor!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.