Acquaiolo

( Canta: Luciano Tajoli )
( Autores: A. Natili - P. Bassi - 1952 )

 Probablemente hay algunos errores de traducción, perdóname. Sugerir corrección

Originale


Oè! Chi vo' bevere!
Acqua gelata è comme vase senza ammore!
Oè! Nisciuno vene a me!

Perchè l'amore nostro non sia cosa delusa
io me ne vado all'estero,
ma presto tornerò.

Ma tu, mio solo bene, aspetterai
e lo giuri che mi penserai?
Un bacio e il giuramento suggellò.

Ullero, ullero! Cuore sincero!
A bordo d'un vapore, triste e solo,
piangendo s'allontana l'acquaiolo.

L'hanno visto singhiozzare,
un'immagine invocare ed un ricciolo baciare.
Il solo pegno d'amor!

Ullero, ullero! Cuore sincero!
A bordo d'un vapore, triste e solo,
già sogna di tornare l'acquaiolo.

Le raccoglieva il vento
le pene del suo cuore
e al mare tutti i palpiti col canto confidò.

Tornò per riveder la sua piccina
ma al suo ritorno, una mattina,
già sposa a un altro cuore la trovò.

A bordo d'un vapore, triste e solo,
per sempre s'allontana
l'acquaiolo.

Oè! Chi può vivere!
L'acqua gelata scorre dint'e vene!
Oè! Stu core va a murì!

Traducción


¡Hola! ¡Quién quiere beber!
¡El agua fría es como besos sin amor!
¡Hola! ¡Nadie aparece!

Para que nuestro amor no seas una desilusión
me vaya al extranjero,
pero pronto volveré.

Pero tú, mi único bien, esperará
¿y jura que pensarâs en mí ?
Un beso y un juramento sellado.

¡Ullero, ullero! ¡Corazón sincero!
A bordo de un barco, triste y solo,
llorando aparta el vendedor de agua.

Fue visto sollozando,
contemplando una imagen y un caracol besar.
El único testigo del amor!

¡Ullero, ullero! ¡Corazón sincero!
A bordo de un barco, triste y solo,
ya soñaba volver el vendedor del agua.

La recogia el viento
los dolores de su corazón
y al mar confió todos los suspiros.

Volvió a ver a su pequeña
pero a su regreso, una mañana,
ya casada con otro hombre la encontró.

A bordo de un barco, triste y solo,
se aparta para siempre
el vendedor de agua.

¡Hola! ¡Quién puede vivir!
¡El agua fría fluye en las venas!
¡Hola! ¡Este corazón morirá!

* Número de validación incorrecto! Por favor, introduzca 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Diseño, contenido y publicación da parte de "Leo Caracciolo"

Las canciones en italiano son de sus respectivos autores.