Vola, vola, vola

( Canta: o tenor Giuseppe di Stefano )
( Autor: C. A. Bixio - 1946 )

Ouça todas as músicas de Giuseppe di Stefano

  • Vola, vola, vola - Giuseppe di Stefano

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Tanti anni or sono scrivendo una canzone,
"Fiorin di vento, vento portami con te".
Oggi però mutato ho la versione
e alla canzone dico "Vola tu per me".

Vola, vola, vola,
che più del vento tu dovrai volare.
Vola, vola, vola,
dove c'è già l'amore ad aspettare.

Tu le dirai
che l'amo alla follia,
che lei, soltanto lei
è la vita mia.

Vola, vola, vola,
e va canzone mia per monti e il mare.
Vola, vola, vola,
finchè non trovi lei non ti fermare.

Amore mio, per quanto sei lontana,
un giorno certo il cuore mio t'incontrerá
e da quel dì nessuna forza umana,
nessuno più nel mondo ci dividerà.

Vola, vola, vola,
che più del vento tu dovrai volare.
Vola, vola, vola,
dove c'è già l'amore ad aspettare.

Tu le dirai
che l'amo alla follia,
che lei, soltanto lei
è la vita mia.

Vola, vola, vola,
e va canzone mia per monti e il mare.
Vola, vola, vola,
finchè non trovi lei non ti fermare.

Tu le dirai
che l'amo alla follia,
che lei, soltanto lei
è la vita mia.

Vola, vola, vola,
e va canzone mia per monti e il mare.
Vola, vola, vola,
finchè non trovi lei non ti fermar!

Tradução


Muitos anos atrás escrevi uma canção,
"Florzinha de vento, vento leva-me contigo".
Hoje porém mudei a versão
e para à canção digo "Voa tu pra mim".

Voa, voa, voa,
que mais do que o vento tu deverás voar.
Voa, voa, voa,
onde o amor está já esperando.

Tu lhe dirás
que a amo loucamente,
que ela, somente ela
é a vida minha.

Voa, voa, voa,
e vai canção minha por montanhas e mar.
Voa, voa, voa,
até encontrar ela não pares.

Meu amor, por quanto tu possa estar distante,
um dia de certo o meu coração te encontrará
e a patir deste dia nenhuma força humana,
ninguém mais no mundo nos separará.

Voa, voa, voa,
que mais do que o vento tu deverás voar.
Voa, voa, voa,
onde o amor está já esperando.

Tu lhe dirás
que a amo até a loucura,
que ela, somente ela
é a vida minha.

Voa, voa, voa,
e vai canção minha por montanhas e mar.
Voa, voa, voa,
até encontrar ela não pares.

Tu lhe dirás
que a amo até a loucura,
que ela, somente ela
é a vida minha.

Voa, voa, voa,
e vai canção minha por montanhas e mar.
Voa, voa, voa,
até encontrar ela não pares.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.