Viva la libertà

( Canta: Bruno Lauzi )
( Autor: Bruno Lauzi - 1964 )

Ouça todas as músicas de Bruno Lauzi

  • Viva la libertà - Bruno Lauzi

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Lo sai cosa ti dico?
Viva la libertà!
È meglio restare solo
che avere a che fare con te.

Viva la libertà!
Viva la libertà!

Lo so che faccio bene,
non me ne pentirò.
Voglio ricominciare,
vedrai che ci riuscirò.

Viva la libertà!
Viva la libertà!

Tu, che sai sempre quello che vuoi,
non l'avresti creduto mai,
ma doveva finir così,
sì, perciò abbiamo chiuso.

Viva la libertà!
Il mondo
mi vuole bene,
la vita mi sorriderà.

Viva la libertà!
Viva la libertà!

Tu, che sai sempre quello che vuoi,
non l'avresti creduto mai,
ma doveva finir così,
sì, perciò abbiamo chiuso.

Viva la libertà!
Il mondo
mi vuole bene,
la vita mi sorriderà.

Viva la libertà!
Viva la libertà!
Viva la libertà!
Viva la libertà!

Viva la libertà! Sissignore!
Viva la libertà!
Viva la libertà!
Viva la libertà!

Viva la libertà!

Tradução


Sabes o que vou te dizer?
Viva a liberdade!
É melhor ficar sozinho
que ter o que fazer contigo.

Viva a liberdade!
Viva a liberdade!

Eu sei que faço bem,
não me arrependerei.
Quero recomeçar,
verás que conseguirei.

Viva a liberdade!
Viva a liberdade!

Tu, que sabes sempre o que queres,
não terias acreditado nunca,
mas devia acabar assim,
sim, por isso terminamos.

Viva a liberdade!
O mundo
me quer bem,
a vida me sorrirá.

Viva a liberdade!
Viva a liberdade!

Tu, que sabes sempre o que queres,
não terias acreditado nunca,
mas devia acabar assim,
sim, por isso terminamos.

Viva a liberdade!
O mundo
me quer bem,
a vida me sorrirá.

Viva a liberdade!
Viva a liberdade!
Viva a liberdade!
Viva a liberdade!

Viva a liberdade! Sim senhor!
Viva a liberdade!
Viva a liberdade!
Viva a liberdade!

Viva a liberdade!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 6

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.