Verde Ucraina

( Canta: o tenor Gino Bechi )
( Autores: D. Olivieri - Testoni - 1947 )

Ouça todas as músicas de Gino Bechi

  • Verde Ucraina - Gino Bechi

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


La slitta corre, corre e và
e tutto neve e solitudine mi par.
O verde Ucraina, o dolce Ucraina
non ti dovevo forse mai lasciar.

Io vado dove non c'è il sol
ma il cuore torna dove il sole splende ancor,
là nell'Ucraina dal cielo azzurro
e il grano al vento come un mare d'or.

Andrò lontan, non sò chi incontrerò,
se amore troverò, non sò,
e penso a chi piangendo mi baciò
che mai, non rivedrò mai più.

La slitta corre, corre e và
e sempre più lontan da te mi porterà,
o verde Ucraina, o dolce Ucraina
il tuo ricordo nel mio cuor vivrà.

La slitta corre, corre e và
e sempre più lontan da te mi porterà,
o dolce Ucraina, o verde Ucraina
il tuo ricordo nel mio cuor vivrà.

O verde Ucraina, o dolce Ucraina!

Tradução


O trenó corre, corre e vai
e tudo neve e solidão me parece.
O verde Ucrânia, o doce Ucrânia
não devia talvez ter te deixado nunca.

Eu vou onde não há o sol
mas o coração volta onde o sol resplende ainda,
lá na Ucrânia do céu azul
e o trigo ao vento como um mar dourado.

Irei distante, não sei quem encontrarei,
se amor encontrarei, não sei,
e penso a quem chorando me beijou
que nunca, não reverei nunca mais.

O trenó corre, corre e vai
e sempre mais distante de ti me levará,
o verde Ucrânia, o doce Ucrânia
a tua lembrança no meu coração viverá.

O trenó corre, corre e vai
e sempre mais distante de ti me levará,
o verde Ucrânia, o doce Ucrânia
a tua lembrança no meu coração viverá.

O verde Ucrânia, o doce Ucrânia!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.