Umilmente ti chiedo perdono

( Canta: Edoardo Vianello )
( Autor: Edoardo Vianello - 1963 )

Ouça todas as músicas de Edoardo Vianello

  • Umilmente ti chiedo perdono - Edoardo Vianello

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Vedo,
vedo che piangi e guardi,
forse ricordi che un giorno
ti ho promesso cose più belle.

Umilmente ti chiedo perdono
se ora il mondo è diverso dal mondo
che sognavi bambina, abbracciando
le ginocchia al tuo caro papà.

Umilmente ti chiedo perdono
se le fiabe che oggi tu vivi
non finiscono come le mie,
con un principe azzurro per te.

No, non piangere bimba, ti prego,
se nel cielo ci sono le nubi,
se la vita ha un sorriso volgare,
se papà più non gioca con te.

Umilmente ti chiedo perdono
se le stelle non sono d'argento,
se ti ho solo parlato d'amore,
se ti ho solo parlato di fate
e parlando scordai la realtà.

No, non piangere bimba, ti prego,
se nel cielo ci sono le nubi,
se la vita ha un sorriso volgare,
se papà più non gioca con te.

Umilmente ti chiedo perdono
se le stelle non sono d'argento,
se ti ho solo parlato d'amore,
se ti ho solo parlato di fate
e parlando scordai la realtà.

Tradução


Vejo,
vejo que choras e olhas,
talvez relembras que um dia
te prometi coisas mais belas.

Humildemente te peço perdão
se agora o mundo é diferente do mundo
que sonhavas quando menina, abraçando
os joelhos do teu querido papai.

Humildemente te peço perdão
se as fábulas que hoje tu vives
não terminam como as minhas,
com um príncipe azul para ti.

Não, não chores menina, te peço,
se no céu estão as nuvens,
se a vida tem um sorriso vulgar,
se papai não brinca mais contigo.

Humildemente te peço perdão
se as estrelas não são de prata,
se te falei somente de amor,
se te falei somente de fadas
e falando esqueci a realidade.

Não, não chores menina, te peço,
se no céu estão as nuvens,
se a vida tem um sorriso vulgar,
se papai não brinca mais contigo.

Humildemente te peço perdão
se as estrelas não são de prata,
se te falei somente de amor,
se te falei somente de fadas
e falando esqueci a realidade.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 14

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.