Tutte le mamme

( Canta: Gino Latilla )
( Autores: Bertini - Falcocchio - 1954 )

Ouça todas as músicas de Gino Latilla

  • Tutte le mamme - Gino Latilla

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Son tutte belle le mamme del mondo
quando un bambino si stringono al cuor.
Son le bellezze di un bene profondo
fatto di sogni, rinunce ed amor.

È tanto bello quel volto di donna
che veglia un bimbo e riposo non ha.
Sembra l'immagine d'una Madonna,
sembra l'immagine della bontà.

E gli anni passano,
i bimbi crescono,
le mamme imbiancano,
ma non sfiorirà la loro beltà.

Son tutte belle le mamme del mondo,
ma sopra tutte più bella tu sei,
tu che m'hai dato il tuo bene profondo
e sei la mamma dei bimbi miei.

E sei la mamma dei bimbi miei!

Tradução


São todas belas as mães do mundo
quando um menino apertam no coração.
São as belezas de um bem profundo
feito de sonhos, renúncias e amor.

É tão belo aquele rosto de mulher
que vela um menino e descanso não tem.
Parece a imagem de Nossa Senhora,
parece a imagem da bondade.

E os anos passam,
os filhos crescem,
as mães branqueiam,
mas não desaparecerá a sua beleza.

São todas belas as mães do mundo,
mas de todas a mais bela tu és,
tu que me deste o teu bem profundo
e és a mãe dos filhos meus.

E és a mãe dos filhos meus!


* Número de validação incorreto! Por favor digite 3

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.