Tu che m' hai preso il cuor

( Canta: Enrico Musiani )
( Musica de: Franz Lehar - 1905 ) Da Operetta "Il Paese del Sorriso" de L. Herzer - F.Lohner - V. Léon )
( Titulo original da operetta: Das Land des Lächelns )

Ouça todas as músicas de Enrico Musiani

  • Tu che m' hai preso il cuor - Enrico Musiani

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Tu che m' hai preso il cuor
sarai per me
il solo amor.

No, non ti scorderò
vivrò per te
ti sognerò.

Te o nessuna mai più,
ormai per me
come il sole sei tu.

Lontan da te è morir d'amor
perchè sei tu
che m' hai rubato il cuor.

Te o nessuna mai più,
ormai per me
come il sole sei tu.

Lontan da te è morir d'amor
perchè sei tu
che m' hai rubato il cuor.

Tradução


Tu que me prendeste o coração
serás para mim
o único amor.

Não, não te esquecerei
viverei para ti
te sonharei.

Tu ou nenhuma nunca mais,
pois para mim
como o sol és tu.

Longe de ti é morrer de amor
porque és tu
que me roubaste o coração.

Tu ou nenhuma nunca mais,
pois para mim
como o sol és tu.

Longe de ti é morrer de amor
porque és tu
que me roubaste o coração.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 12

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.