Tango delle rose

( Canta: Gigliola Cinquetti )
( Autores: A. Bottero - F. Schreier - 1928 )

Ouça todas as músicas de Gigliola Cinquetti

  • Tango delle rose - Gigliola Cinquetti

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Là, là tra le rose in fior
l'idillio incominciò.
E furon baci, carezze audaci,
poi le follie della passion.

"T'amo", ella sussurra
e un bacio ardente la fa tremar.
Ed al suo dolce amor
sussurra ognor così:

"Amami!
Baciami con passione.
Prendimi!
Stringimi con ardore.

Coglimi!
La mia vita è come un fiore,
fiorisce presto e presto muore.
È sol per te il mio cuor".

Ma, ma venne un triste dì
e il loro amor finì.
Come una rosa dal gelo uccisa,
la sua bellezza presto sfiorì.

Folle, nel giardin di rose,
si strugge invano nel suo dolor.
Piange e come allor
canta al perduto amor:

"Amami!
Baciami con passione.
Prendimi!
Stringimi con ardore.

Coglimi!
La mia vita è come un fiore,
fiorisce presto e presto muore.
È sol per te il mio cuor".

"Coglimi!
La mia vita è come un fiore,
fiorisce presto e presto muore.
È sol per te il mio cuor!"

Tradução


Lá, lá entre as rosas floridas
o idílio começou.
E foram beijos, caricias audazes,
depois as loucuras da paixão.

"Te amo", ela sussurra
e um beijo ardente a faz tremer.
E ao seu doce amor
sussurra sempre assim:

"Ama-me!
Beija-me com paixão.
Pega-me!
Aperta-me com ardor.

Colhe-me!
A minha vida é como uma flor,
floresce logo e logo morre.
É somente pra ti o meu coração".

Mas, mas chegou um triste dia
e seu amor acabou.
Como uma rosa morta pelo gelo,
a sua beleza logo murchou.

Louca, no jardim das rosas,
se consome em vão na sua dor.
Chora e como então
canta ao perdido amor:

"Ama-me!
Beija-me com paixão.
Pega-me!
Aperta-me com ardor.

Colhe-me!
A minha vida é como uma flor,
floresce logo e logo morre.
É somente pra ti o meu coração".

Colhe-me!
A minha vida é como uma flor,
floresce logo e logo morre.
É somente pra ti o meu coração!"

* Número de validação incorreto! Por favor digite 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.