Sole

( Canta: Franco IV e Franco I )
( Autores: Sharad - Sonago - 1969 )

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Grido al sole
che sei tutta per me,
grido al mare
che sei solo per me.

Grido al vento,
in ogni momento,
la mia gioia
nel ricordo di te.

Sole,
non so stare senza lei.
Solo,
non vivrei senza di lei.

Il tuo nome
come un'onda dal mar giungerà,
il tuo viso
dall'azzurro del ciel scenderà.

E poi in fondo al mar
un bacio d'amor!

Sole,
non so stare senza lei.
Solo,
non vivrei senza di lei.

Un sorriso
e il profumo d'un fior basterà,
il tuo viso
e l'estate mai più finirà.

E poi in fondo al mar
un bacio d'amor!

Grido al sole
che sei tutta per me,
grido al mare
che sei solo per me.

Grido al vento,
in ogni momento,
la mia gioia
nel ricordo di te.

Sole,
non so stare senza lei.
Solo,
non vivrei senza di lei.

La cercherò, io!
Sole,
non so stare senza lei.

La cercherò, io!
Solo,
non vivrei......

Tradução


Grito ao sol
que és toda pra mim,
grito ao mar
que és somente pra mim.

Grito ao vento,
em cada momento,
a mia felicidade
na lembrança de ti.

Sol,
não sei estar sem ela.
Sozinho,
não viveria sem ela.

O teu nome
como uma onda do mar chegará,
o teu rosto
do azul do céu descerá.

E depois no fundo do mar
um beijo de amor!

Sol,
não sei estar sem ela.
Sozinho,
não viveria sem ela.

Um sorriso
e o perfume de uma flor bastará,
o teu rosto
e o verão nunca mais acabará.

E depois no fundo do mar
um beijo de amor!

Grito ao sol
que és toda pra mim,
grito ao mar
que és somente pra mim.

Grito ao vento,
em cada momento,
a mia felicidade
na lembrança de ti.

Sol,
não sei estar sem ela.
Sozinho,
não viveria sem ela.

A procurarei, eu!
Sol,
não sei estar sem ela.

A procurarei, eu!
Sozinho,
não viveria.....

* Número de validação incorreto! Por favor digite 13

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.