Se tornassi tu

( Canta: Gino Latilla )
( Autores: A. Barberis - E. Radaelli - C. Vinci - 1958 )

Ouça todas as músicas de Gino Latilla

  • Se tornassi tu - Gino Latilla

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Quasi una bimba, coi riccioli al vento,
fosti il mio primo romanzo d'amore.
Breve romanzo, ma spesso il mio cuore
mi dice: "Era quella la donna per te!"

Se tornassi tu, se tornassi tu,
bimba che ti chiami Nostalgia,
sparirebbe allor dal mio stanco cuor
l'ombra della mia malinconia.

Ritornerebbe il sol
col tuo sorriso,
o mio perduto amor,
felicità!

Se tornassi tu, se tornassi tu,
come cambierebbe la mia vita!
Forse perciò non ritornano più
tutti i sogni della gioventù!

Tutte le strade m'han visto passare,
nelle lontane contrade del mondo.
Cosa cercava il mio cuor vagabando?
Cercava la gloria, ricchezza? Chissà!

Ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra
bimba che ti chiami Nostalgia.
Ra ra ra ra ra, ra ra ra ra ra
l'ombra della mia malinconia!

Ritornerebbe il sol
col tuo sorriso
o mio perduto amor,
felicità!

Se tornassi tu, se tornassi tu,
come cambierebbe la mia vita!
Forse perciò non ritornano più
tutti i sogni della gioventù!

Tutti i sogni della gioventù!

Tradução


Quase uma menina, com os caracóis ao vento,
foste o meu primeiro romance de amor.
Breve romance, mas muitas vezes o meu coração
me diz: "Era aquela a mulher pra ti!"

Se tu voltasses, se tu voltasses,
menina cujo nome é Nostalgia,
desapareceria então do meu cansado coração
a sombra da minha melancolia.

Voltaria o sol
com o teu sorriso,
o meu perdido amor,
felicidade!

Se tu voltasses, se tu voltasses,
como mudaria a minha vida!
Talvez por isso não voltam mais
todos os sonhos da juventude!

Todas as estradas me viram passar,
nos longínquos caminhos do mundo.
O que buscava o meu coração vagabundo?
Buscava a gloria, a riqueza? Quiçá!

Ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra
menina cujo nome é Nostalgia.
Ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra
a sombra da minha melancolia!

Voltaria o sol
com o teu sorriso,
o meu perdido amor,
felicidade!

Se tu voltasses, se tu voltasses,
como mudaria a minha vida!
Talvez por isso não voltam mais
todos os sonhos da juventude!

Todos os sonhos da juventude!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 10

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.