Quando m'innamoro

( Canta: Emilio Pericoli )
( Autores: R. Livraghi - M. Panzeri - D. Pace - 1968 )

Ouça todas as músicas de Emilio Pericoli

  • Quando m'innamoro - Emilio Pericoli

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Dicono che non so trovare un fiore
e che non ho mai niente da regalare.
Dicono che c'è un chiodo dentro il mio cuore
e che per questo non può palpitare.
Ma la mia ragazza sa che non è vero
la mia ragazza sa che quando...

...quando m'innamoro
io do tutto il bene
a chi è innamorata di me
e non c'è nessuno
che mi può cambiare
che mi può staccare da lei.

Quando m'innamoro
io do tutto il bene
a chi è innamorata di me
e non c'è nessuno
che mi può cambiare
che mi può staccare da lei.

È dall'amore che nasce la vita
e la mia vita io la dò all'amore.
A chi mi dice:
"Vivi un altro giorno"
io gli rispondo che,
che quando...

...quando m'innamoro
io do tutto il bene
a chi è innamorata di me
e non c'è nessuno
che mi può cambiare
che mi può staccare da lei.

Quando m'innamoro
io do tutto il bene
a chi è innamorata di me
e non c'è nessuno
che mi può cambiare
che mi può staccare da lei.

ra la la la la ra...ra la la la la ra
ra la la la la ra...la la
e non c'è nessuno
che mi può cambiare
che mi può staccare da lei.
Da lei, da lei!

Tradução


Dizem que não sei achar uma flor
e que não tenho nunca algo para dar.
Dizem que tem um prego no meu coração
e que por isso não pode pulsar.
Mas a minha garota sabe que não é verdade
a minha garota sabe que quando...

...quando me apaixono
eu dou todo o bem
a quem é apaixonada por mim
e não tem ninguém
que me pode mudar
que me pode separar dela.

Quando me apaixono
eu dou todo o bem
a quem é apaixonada por mim
e não tem ninguém
que me pode mudar
que me pode separar dela.

É do amor que nasce a vida
e a minha vida eu a dou ao amor.
A quem me diz:
"Viva um outro dia"
eu lhe respondo que,
que quando...

...quando me apaixono
eu dou todo o bem
a quem é apaixonada por mim
e não tem ninguém
que me pode mudar
que me pode separar dela.

Quando me apaixono
eu dou todo o bem
a quem é apaixonada por mim
e não tem ninguém
que me pode mudar
que me pode separar dela.

ra la la la la ra...ra la la la la ra
ra la la la la ra...la la
e não tem ninguém
que me pode mudar
que me pode separar dela.
Dela, dela!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 9

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.