Pasqualino marajà

( Canta: Domenico Modugno )
( Autores: D. Modugno - F. Migliacci - 1959 )

Ouça todas as músicas de Domenico Modugno

  • Pasqualino marajà - Domenico Modugno

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Un certo Pasqualino, pescatore,
viveva in assoluta povertà,
però sentiva sempre in fondo al cuore
qualcosa che diceva: "Un dì verrá".

E un bel dì giunse a Sorrento
una principessa indiana
sopra un grosso bastimento,
la bellissima Kalì.

Pasqualino la guardò
e Kalì s'innamorò
ed in India
lo portò.

Pasqualino marajà,
a cavallo all'elefante,
con in testa un gran turbante,
per la jungla se ne va.

Pasqualino marajà
non lavora e non fa niente,
fra i misteri dell'oriente
fa il nababbo fra gli indù.

ulla ulla la
ulla ulla la

Cento casse di diamanti grossi grossi.
Mentre principi potenti
gli s'inchinano davanti,
lui si fuma il narghilè.

eh eh eh
eh eh eh

Pasqualino marajà
ha insegnato a far la pizza.
Tutta l'india ne va pazza,
solo pizza vuol mangiar.

Pasqualino marajà
ha imparato a far l'indiano,
e da buon napoletano,
chiama tutti: "Ue', paisà"

ulla ulla ulla la
ulla la la la.

Tradução


Um tal de Pasqualino, pescador,
vivia em absoluta pobreza,
porém sentia sempre no fundo do coração
algo que dizia: "Um dia virá".

E um belo dia chegou em Sorrento
uma princesa indiana
sobre um grande navio,
a belíssima Kalì.

Pasqualino a olhou
e Kalì se apaixonou
e para a Índia
o levou.

Pasqualino marajá,
montado no elefante,
com um grande turbante na cabeça,
pela selva se vai.

Pasqualino marajá
não trabalha e não faz nada,
entre os mistérios do oriente
faz o nababo entre os hindus.

ulla ulla la
ulla ulla la

Cem caixas de diamantes grandes grandes.
Enquanto príncipes poderosos
inclinam-se a sua frente,
ele se fuma o narguilé.

eh eh eh
eh eh eh

Pasqualino marajá
ensinou a fazer a pizza.
Toda a Índia gosta loucamente,
somente pizza quer comer.

Pasqualino marajá
aprendeu a fazer o indiano,
e como bom napolitano,
chama todos: "Ue', paisá"

ulla ulla ulla la
ulla la la la.

* Número de validação incorreto! Por favor digite 7

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.