Notte di ferragosto

( Canta: Gianni Morandi )
( Autores: F. Migliacci - B. Zambrini - L. Enriquez - 1966 )

Ouça todas as músicas de Gianni Morandi

  • Notte di ferragosto - Gianni Morandi

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Notte di ferragosto,
calda la spiaggia
e caldo il mare.
Freddo questo mio cuor
senza te.

Notte di ferragosto,
il mio pensiero
torna da te.
Forse tra le tue braccia
c'è lui, c'è lui.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più,
anche se mi ripeto
che l'amore non c'è
non c'è, non c'è.

No, perché se ci fosse
un amore così,
come quello che provo
questa notte per te, per te, per te,
tu saresti con me.

Forse tra le tue braccia
c'è lui, c'è lui.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più,
anche se mi ripeto
che l'amore non c'è
non c'è, non c'è.

No, perché se ci fosse
un amore così,
come quello che provo,
tu saresti con me,
con me, con me.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più....

Tradução


Noite de ferragosto**,
quente a praia
e quente o mar.
Frio este meu coração
sem ti.

Noite de ferragosto,
o meu pensamento
volta a ti.
Talvez entre os teus braços
está ele, está ele.

E me dou conta de amar-te
cada dia mais,
embora me repito
que o amor não existe
não existe, não existe.

Não, porque se existisse
um amor assim,
como o que sinto
esta noite por ti, por ti, por ti,
tu estarias comigo.

Talvez entre os teus braços
está ele, está ele.

E me dou conta de amar-te
cada dia mais,
embora me repito
que o amor não existe
não existe, não existe.

Não, porque se existisse
um amor assim,
como o que sinto,
tu estarias comigo,
comigo, comigo.

E me dou conta de amar-te
cada dia mais....

**Ferragosto é uma festa de origem popular celebrada todos os anos em 15 de agosto na Itália e na República de São Marino

* Número de validação incorreto! Por favor digite 8

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.