Non calpestate i fiori

( Canta: Anna Identici )
( Autores: C. Lojacono - Nisa - M. Salerno - 1968

Ouça todas as músicas de Anna Identici

  • Non calpestate i fiori - Anna Identici

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Se ne va, se ne va,
il volo di una rondine nessuno fermerà.
Se ne va, se ne va,
il volo di una rondine nessuno fermerà.

Non calpestate i fiori
perchè l'amore mio,
che deve andar lontano,
vuol coglierne uno per me.

Non calpestate i fiori,
lasciate che il mio amore
ne trovi almeno uno
e felice mi farà.

Un fiore mi dirà
le cose che il mio amor
diceva solo a me
quando stavo con lui.

Non calpestate i fiori,
vorrei che il mio ragazzo
me ne lasciasse uno
per ricordo del suo amor.

Se ne va, se ne va,
il volo di una rondine nessuno fermerà.
Se ne va, se ne va,
il volo di una rondine nessuno fermerà.

Non calpestate i fiori
la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la la la la.

Non calpestate i fiori
perchè l'amore mio,
se deve dirmi addio,
deve dirlo con un fior.

Se ne va, se ne va,
il volo di una rondine nessuno fermerà.
Se ne va, se ne va,
il volo di una rondine nessuno fermerà.

Non calpestate i fiori!

Tradução


Está indo embora, está indo embora,
o vôo de uma andorinha ninguém parará.
Está indo embora, está indo embora,
o vôo de uma andorinha ninguém parará.

Não pisais nas flores
porque o meu amor,
que deve viajar pra longe,
quer colher uma pra mim.

Não pisais nas flores,
deixais que o meu amor
encontre pelo menos uma
e feliz me fará.

Uma flor me dirá
as coisas que o meu amor
dizia somente a mim
quando eu estava com ele.

Não pisais nas flores,
queria que o meu namorado
deixasse uma pra mim
como lembrança do seu amor.

Está indo embora, está indo embora,
o vôo de uma andorinha ninguém parará.
Está indo embora, está indo embora,
o vôo de uma andorinha ninguém parará.

Não pisais nas flores
la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la la la la.

Não pisais nas flores
porque o meu amor,
se deve dizer-me adeus,
deve dizer com uma flor.

Está indo embora, está indo embora,
o vôo de uma andorinha ninguém parará.
Está indo embora, está indo embora,
o vôo de uma andorinha ninguém parará.

Não pisais nas flores!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 11

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.