Ninna Nanna della vita

( Canta: o tenor Beniamino Gigli )
( Autores: C. A. Bixio - B. Cherubini - 1938 )

Ouça todas as músicas de Beniamino Gigli

  • Ninna Nanna della vita - Beniamino Gigli

 Provavelmente existem alguns erros de tradução, me perdoe. Sugerir Correção

Originale


Scende la sera, treman le stelle,
sopra ogni culla discende un velo.
O quante mamme vegliano,
quante pupille azzurre come il cielo.

Canta ogni mamma: "Socchiudi gli occhi,
sogna, tesoro, tanti balocchi,
mentre il tuo cuore riposa
nei sogni tuoi rosa sorridi così".

Sorridi alla tua mamma amore,
che sempre veglierà per te.
Sorridi a chi t'ha dato il cuore,
perchè solo una mamma c'è.

Vorrai la ninna nanna della vita,
vorrai che fosse eterna ed infinita.
È un dolce sogno di felicità
finchè la mamma tua vivrà.

Volano i sogni, passano gli anni,
crescono i bimbi, l'amor l'infiamma,
pel mondo si disperdono,
questo è il destino d'ogni vecchia mamma.

Eppure ognuna, pallida e stanca,
risogna un bimbo, la culla bianca,
sogna di stringerlo ancora
e il labbro suo sfiora l'antica canzon.

Sorridi alla tua mamma amore,
che sempre veglierà per te.
Sorridi a chi t'ha dato il cuore,
perchè solo una mamma c'è.

Ninna nanna della vita
che ogni mamma canterà!

Tradução


Desce a noite, tremem as estrelas,
sobre cada berço desce um vel.
O quantas mamães vigiam,
quantas pupilas azuis como o céu.

Canta cada mamãe: "Entreabre os olhos,
sonha, tesouro, tantos brinquedos,
enquanto o teu coração descansa
nos teus sonhos rosados sorris assim".

Sorri para a tua mãe amor,
que sempre velará por ti.
Sorri pra quem te deu o coração,
porque somente uma mamãe há.

Desejarás a nana-nana da vida,
desejarás que fosse eterna e infinita.
É um doce sonho de felicidade
até quando a tua mamãe viverá.

Voam os sonhos, passam os anos,
crescem os meninos, o amor os inflama,
pelo mundo se dispersam,
este é o destino de cada velha mamãe.

Contudo cada uma, pálida e cansada,
sonha um menino, o berço branco,
sonha de abraça-lo ainda
e o seu lábio suspira a antiga canção.

Sorri para a tua mãe amor,
que sempre velará por ti.
Sorri para quem te deu o coração,
porque somente uma mãe há.

Nana-nana da vida
que cada mamãe cantará!

* Número de validação incorreto! Por favor digite 4

     
 

Musica Italiana Copyright 2006-2017 "Pino Ulivi". Design, conteúdo e publicação da parte de "Leo Caracciolo"

As músicas em italiano são dos seus respectivos autores.